錯的韩语
拼音:cuò錯韩语翻译:
섞이다-착1. [동] 뒤섞이다. 복잡하다. 들쑥날쑥하다. 가지런하지 못하다.
2. [동] (두 물체를 서로 맞대고) 문지르다. 갈다. 비비다. 마찰하다.
3. [동] 놓치다. 잃다.
4. [동] (위치, 선로, 시간 등을 이동시켜) 겹치지 않게 하다.
- 错车。 - 차가 서로 충돌하지 않도록 비껴서 운행하다.
- 约会可以往后错错。 - 약속을 뒤로 좀 미룰 수 있다.
- 中国队与韩国队之间的比赛错开进行。 - 중국팀과 한국팀 간의 시합은 겹치지 않게 진행한다.
5. [형] 틀리다. 부정확하다. 맞지 않다.
- 他的话没说错,你怎么了? - 그의 말이 틀리지 않았는데, 넌 왜 그래?
- 妈妈说的错不了。 - 엄마가 한 말이 틀릴 리가 없다.
- 这个字错了。 - 이 글자는 틀렸다.
- 错的地方要改正过来。 - 틀린 곳은 고쳐야 한다.
- 你说得一点也不错。 - 네가 아주 정확하게 말했다.
- 这座塔的英语译文错得太多了。 - 이 탑의 영어 번역은 너무 많이 틀린다.
- 错把好人当成坏人。 - 좋은 사람을 잘못하여 나쁜 사람으로 만들다.
- 我知道自己错在什么地方了。 - 나는 내 자신이 어디가 틀렸는지 안다.
- 跟着前面的人走,如果跟错了人,路也就错到底了。 - 앞사람을 따라 걷는데, 만약 잘못 따라가게 되면 길도 끝까지 잘못 가게 된다.
- 我比你错得少。 - 내가 너보다 적게 틀렸다.
- 没关系,知错改错不就行了吗? - 괜찮아, 잘못을 알면 고치면 되잖니?
- 你父母又有什么错? - 네 부모님이 또 잘못하신 게 있니?
- 你怪我吧,这都是我的错。 - 나를 탓해라, 이 모두가 내 잘못이야.
- 完全正确,没错。 - 아주 정확해요, 맞아요.
- 我要挑错了,你不要怪我啊。 - 내가 흠을 잡을 테니, 나를 탓하지 마라.
7. [형] 좋지 못하다. 나쁘다. 떨어지다.
[부연설명] 주로 ‘不错’와 같이 부정 형식으로 쓰임.
[부연설명] 주로 ‘不错’와 같이 부정 형식으로 쓰임.
- 不错,不错! - 좋아, 좋아!
- 这个味道真不错。 - 이 맛이 정말 좋구나.
- 他虽是很年轻,手艺倒不错。 - 그가 비록 젊지만 솜씨는 의외로 좋아.
- 韩晓明是个很不错的男人。 - 한효명은 정말 괜찮은 남자야.
- 功能还是相当不错。 - 기능은 그래도 상당히 좋아.
- 这套房子真不错。 - 이 집은 정말 괜찮군.
10. 〔書面語〕 (옥이나 돌을) 갈다. 연마하다.
反义词:


猜你喜欢:
- 夸示的韩语翻译
- 包头的的韩语翻译
- 昏厥的韩语翻译
- 手底(下)的韩语翻译
- 规限的韩语翻译
- 联柬机构的韩语翻译
- 折柳的韩语翻译
- 梦想的韩语翻译
- 亲族的韩语翻译
- 全体主义的韩语翻译
- 虫口的韩语翻译
- 噻唑的韩语翻译
- 吐握的韩语翻译
- 上操的韩语翻译
- 日就月将的韩语翻译
- 商务舱的韩语翻译
- 导演的韩语翻译
- 弯曲喇叭的韩语翻译
- 拿架子的韩语翻译
- 计的韩语翻译
- 永利的韩语翻译
- 情变的韩语翻译
- 黯黑的韩语翻译
- 梭子的韩语翻译
- 整儿的韩语翻译
- 飧的韩语翻译
- 缝纫机的韩语翻译
- 伯恩斯坦主义的韩语翻译
- 航空兵的韩语翻译
- 民间文学的韩语翻译
- 甘暖的韩语翻译
- 改办的韩语翻译
- 特错的韩语翻译
- 私娼的韩语翻译
- 恶辣的韩语翻译
- 结冰的韩语翻译
- 垒窝的韩语翻译
- 彆的韩语翻译
- 桃仁的韩语翻译
- 绅士协定的韩语翻译