配殿的韩语
拼音:pèi diàn配殿韩语翻译:
[명사] (궁전이나 사원의) 정전(正殿)의 좌우에 세워진 전(殿). 곁채. =[偏piān殿]分词翻译:
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.
殿(diàn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 높고 큰 건물. …전(殿). [특히 신을 모시는 곳이나, 제왕이 거주하는 건물에 씀].2. 〔형태소〕 최후에 있다. 맨 뒤에 있다.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 水关儿的韩语翻译
- 左国太史公的韩语翻译
- 万等网的韩语翻译
- 停口的韩语翻译
- 夺冠军的韩语翻译
- 朔望的韩语翻译
- 长发贼的韩语翻译
- 心窝的韩语翻译
- 松林的韩语翻译
- 旦嘎的韩语翻译
- 芝山区的韩语翻译
- 沉静寡言的韩语翻译
- 近处的韩语翻译
- 旺多的韩语翻译
- 电热丝的韩语翻译
- 居停的韩语翻译
- 好喜的韩语翻译
- 算不清的韩语翻译
- 夷戮的韩语翻译
- 侻的韩语翻译
- 灰沉沉(的)的韩语翻译
- 漫无纪律的韩语翻译
- 高空站的韩语翻译
- 梽的韩语翻译
- 植党的韩语翻译
- 前仇的韩语翻译
- 旧套的韩语翻译
- 担绳的韩语翻译
- 撅叫的韩语翻译
- 三趾鹑的韩语翻译
- 鞠躬尽瘁的韩语翻译
- 打脚走的韩语翻译
- 面首的韩语翻译
- 脚行的韩语翻译
- 匙子的韩语翻译
- 祝林的韩语翻译
- 博尔通古的韩语翻译
- 挨杀挨剐的韩语翻译
- 安源区的韩语翻译
- 搂头的韩语翻译