配种的韩语
拼音:pèi zhǒng配种韩语翻译:
分词翻译:
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.
种(zhǒng)的韩语翻译:
1. [명] 【생물】 종(種). [생물 분류의 기초 단위].2. 〔형태소〕 인종(人種).
3. 〔형태소〕 종류(種類). 유별(類別). 종별(種別).
4. [명] 종(種). 종자(種子). 씨.
5. [명] 담력(膽力). 용기(勇氣). 기개(氣槪). 배짱.
[부연설명] ‘有’、 ‘没有’와 같이 연용(連用)하여 씀.
6. [양] 사람이나 사물의 종류를 셀 때 쓰임.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 炀的韩语翻译
- 集管的韩语翻译
- 火腿的韩语翻译
- 季母的韩语翻译
- 散播的韩语翻译
- 一飞冲天的韩语翻译
- 南木切的韩语翻译
- 全蝎的韩语翻译
- 趁口的韩语翻译
- 赶回的韩语翻译
- 舱房的韩语翻译
- 五药的韩语翻译
- 视神经的韩语翻译
- 芜湖北的韩语翻译
- 迷离扑朔的韩语翻译
- 鏵的韩语翻译
- 围网的韩语翻译
- 八表的韩语翻译
- 古画的韩语翻译
- 柔和的韩语翻译
- 挑脚的韩语翻译
- 哥儿们的韩语翻译
- 普兰店市的韩语翻译
- 粮税的韩语翻译
- 添彩的韩语翻译
- 上气接不着下气的韩语翻译
- 西土的韩语翻译
- 测面仪的韩语翻译
- 川费的韩语翻译
- 回来的韩语翻译
- 侨军的韩语翻译
- 转拨的韩语翻译
- 报结的韩语翻译
- 瘪肚子的韩语翻译
- 有根儿有派儿的韩语翻译
- 眼尖腿快的韩语翻译
- 辉绿岩的韩语翻译
- 去官的韩语翻译
- 近友的韩语翻译
- 港武联的韩语翻译