原配的韩语
拼音:yuán pèi原配韩语翻译:
[명사] (기구의) 원래 부속품. 「原配机件; 원래의 기계 부속품」 =[原装]分词翻译:
原(yuán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 최초의. 시작의.
2. [형] 원래의. 본래의.
- 我见到了此书的原作者。 - 나는 이 책의 원작자를 만나게 되었다.
- 这部电视剧还是原班人马出演。 - 이 드라마에서는 원래의 배우와 스텝들이 여전히 출연한다.
- 他还在原地踏步。 - 그는 아직도 원래의 장소에서 제자리걸음을 치고 있다.
3. 〔형태소〕 가공하지 않은.
4. 〔형태소〕 용서하다. 양해하다.
5. 〔형태소〕 넓고 평탄한 곳.
6. [명] 중국 서북의 황토고원 지역에서 물에 침식되어 형성된 지형.=[塬yuán]
7. [명] 성(姓).
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.


猜你喜欢:
- 八折的韩语翻译
- 进汽的韩语翻译
- 打赤膊的韩语翻译
- 正倒班的韩语翻译
- 铁钉的韩语翻译
- 河洛的韩语翻译
- 绰灯的韩语翻译
- 杂烩菜的韩语翻译
- 泰平的韩语翻译
- 捷克的韩语翻译
- 寸脉的韩语翻译
- 茶砖的韩语翻译
- 出狱的韩语翻译
- 假设的韩语翻译
- 当的韩语翻译
- 早胜的韩语翻译
- 扯闲盘儿的韩语翻译
- 必要产品的韩语翻译
- 籽种的韩语翻译
- 拍板成交的韩语翻译
- 马甲的韩语翻译
- 毛绒的韩语翻译
- 胸筋的韩语翻译
- 大牲的韩语翻译
- 捅漏子的韩语翻译
- 宏扬的韩语翻译
- 誚的韩语翻译
- 河清的韩语翻译
- 伦琴的韩语翻译
- 马杭的韩语翻译
- 扎害的韩语翻译
- 天津鞋的韩语翻译
- 径节的韩语翻译
- 报靶的韩语翻译
- 铣铁的韩语翻译
- 打援的韩语翻译
- 掀开的韩语翻译
- 凝视的韩语翻译
- 定额管理制的韩语翻译
- 回注的韩语翻译