坐不安, 站不稳的韩语
拼音:zuò bù ān zhàn bù wěn坐不安, 站不稳韩语翻译:
좌불안석하다. 안절부절못하다. =[坐不安, 睡不宁] [坐不宁, 站不安] →[坐立不安]分词翻译:
坐(zuò)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 기물 또는 의지 등에) 앉다.[부연설명] ‘坐+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
2. [동] (교통수단 또는 가축 등에) 타다.
[부연설명] ‘坐+교통수단 또는 가축’의 형식으로 씀.
3. [동] (가옥 또는 건물 등이 어떤 방향을) 등지다.
4. [동] (솥이나 주전자 등을 불 위에) 얹다. 올리다.
[부연설명] ① ‘坐+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ② 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 없음.
5. [명] 〔~儿〕 자리. 좌석.
[부연설명] ‘座’와 같은 뜻으로 쓰임.
6. [동] (총기류가 격발 시에 그 반작용으로) 뒤로 밀리다. (건축물의 기초가 안정되지 못하여) 내려앉다. 가라앉다.
7. [동] (과일 등의 식물이) 열매를 맺다.
8. 〔형태소〕 죄를 정하다. 죄의 판결을 내리다. 죄를 선고(宣告)하다.
9. [동] (질병이) 생기다.
10. [개] 〔書面語〕 …때문에. …한 이유로. …로 인하여.
11. [부] 〔書面語〕 아무런 이유 없이. 아무런 까닭 없이.
不安(bù ān)的韩语翻译:
[형] 1. 불안하다.对于我犯下的错误,我心里很不安。 - 내가 저지른 잘못에 대해 내 마음이 매우 불안하다.他看上去有点坐不安。 - 그가 보기에는 좀 불안하다.现在的局势很不安。 - 지금은 형세가 매우 불안하다.我不喜欢不安的生活。 - 나는 불안한 생활을 좋아하지 않는다.2. 〔인사말〕 (상대방에게 실수나 잘못을 저지르거나 실례를 끼쳐 마음이) 편하지 않다.总是麻烦你,心里有点不安。 - 늘 당신을 귀찮게 해 드려 마음이 좀 불편합니다.让你受伤了,心里很不安。 - 너를 다치게 해서 마음이 좀 편하지 않다.是我做错了,对你,我心里很不安。 - 내가 잘못을 저질렀으니, 너에 대한 내 마음이 매우 편하지 않다.一想到对你的亏欠,心里就变得很不安。 - 네게 빚진 것을 생각만 하면 마음이 매우 불안하게 바뀐다.站不稳(zhàn bù wěn)的韩语翻译:
확고히 발붙이지 못하고 동요하다. 똑바로 서지 못하다.

猜你喜欢:
- 臞的韩语翻译
- 高函的韩语翻译
- 怜惜的韩语翻译
- 介轮的韩语翻译
- 莫名的韩语翻译
- 灵敏的韩语翻译
- 河工的韩语翻译
- 闲适的韩语翻译
- 抵临的韩语翻译
- 省贴的韩语翻译
- 红崖山水库的韩语翻译
- 拉撒的韩语翻译
- 耍强的韩语翻译
- 审计的韩语翻译
- 瓦全的韩语翻译
- 自由诗的韩语翻译
- 犯夜的韩语翻译
- 掩杀的韩语翻译
- 塌的韩语翻译
- 低垂的韩语翻译
- 完本的韩语翻译
- 邪媚的韩语翻译
- 乳钵的韩语翻译
- 始愿的韩语翻译
- 盘龙癖的韩语翻译
- 体锻的韩语翻译
- 坐罪的韩语翻译
- 乳牛的韩语翻译
- 泼墨的韩语翻译
- 满而不溢的韩语翻译
- 长庚的韩语翻译
- 蒙的韩语翻译
- 崃山的韩语翻译
- 平行杆的韩语翻译
- 红通通(的)的韩语翻译
- 臨的韩语翻译
- 老别山的韩语翻译
- 红光的韩语翻译
- 收容队的韩语翻译
- 孙文的韩语翻译