近日,武侠RPG游戏《活侠传》迎来了新更新,本次更新加入了韩文支持并增添了新支线剧情。然而,这一更新却并未赢得玩家的一致好评,反而引发了一系列争议。
据悉,新加入的韩文翻译质量不佳,令许多韩国玩家感到不满。他们纷纷表示,游戏中的韩文翻译存在多处错误和不准确之处,严重影响了游戏体验。与此同时,中国国内玩家也对本次更新表达了强烈的不满。原因在于,去年因引发巨大争议的“龙湘事件”剧情在本次更新中悄然回归。
“龙湘事件”剧情曾因其涉及NTR(主角可攻略对象被他人染指)元素而在发售时遭到玩家的抗议。当时,官方为了平息众怒,选择了删除该剧情,并承诺不会更改已完成的剧情。然而,令人意想不到的是,在本次更新中,该剧情分支中的大师兄与龙湘的亲密互动内容竟被重新加入,这一举动再次点燃了玩家的怒火。
许多玩家批评官方出尔反尔,利用玩家无法退款的机会强行加入争议内容。有人愤怒地表示:“官方滑跪后赚够了又改回来,反复横跳才是最让人看不起的!”面对玩家的强烈不满,官方已发布公告对韩语翻译质量问题作出道歉,并承诺进行优化。但对于游戏剧情争议,官方却至今未作出正面回复。