从来的日语
假名【これまでずっと】日语翻译:
〔副詞〕いままで.これまで.かつて.(a)多くは否定文に用いる.- 这孩子从来不跟人家打架/この子はいままで人とけんかしたことがない.
- 从来没听说过这样的怪事/これまでこんな不思議な話を聞いたことがない.(b)肯定文に用いられるのは,通常,動詞句・形容詞句・主述句を修飾する場合に限られ,普通,単独の動詞・形容詞は修飾しない.
- 我睡觉前从来是先洗澡的/私は寝る前に決まって入浴する.
- 他从来就是如此/彼はいつもこうだ.
- 四川平原从来物产丰富/四川平原は従来から物産が豊富だ.
分词翻译:
从(cóng)的日语翻译:
[GB]2051[電碼]1783(Ⅰ)((5),(6),(7)は古くはと発音)(1)(…に)従う.(…に)ついていく.
(2)聞き従う.服従する.
(3)従事する.参加する.
(4)ある種の方針や態度をとる.
(5)従者.お供.
1.~より.~から.~に基づいて
2.~に从う.~についていく
3.服从する.从う
4.从事する.つく
5.(方针や态度を)とる
6.从者.おつきのもの.お供
7.从属的な.副次的な
8.父方のいとこ关系を现す
9.かつて.これまで
10.姓
来(lái)的日语翻译:
[GB]3220[電碼]0171(1)(⇔去)(話し手の方に向かって)来る.やって来る.場所を表す語を目的語として後に置くことがある.
『注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場合は“我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば英語の come と go の関係に似てい
〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動作の主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や事件などが)発生する,起きる,到来する,やってくる.
来る;寄こす;来させる
将来;以後
0
纠错
猜你喜欢:
- 神韵的日语翻译
- 我说的呢的日语翻译
- 好恶的日语翻译
- 开合桥的日语翻译
- 正用的日语翻译
- 委细的日语翻译
- 躇的日语翻译
- 非导体的日语翻译
- 飞翔的日语翻译
- 室内乐的日语翻译
- 配戏的日语翻译
- 飞瀑的日语翻译
- 马蜂的日语翻译
- 笛子的日语翻译
- 分担的日语翻译
- 面对的日语翻译
- 兀傲的日语翻译
- 杩头的日语翻译
- 油柑的日语翻译
- 斑点的日语翻译
- 指示植物的日语翻译
- 易于的日语翻译
- 务正的日语翻译
- 晚近的日语翻译
- 稳产高产的日语翻译
- 啁的日语翻译
- 昀的日语翻译
- 秃噜的日语翻译
- 蔡的日语翻译
- 惯贼的日语翻译
- 在数的日语翻译
- 高矮的日语翻译
- 盘腿的日语翻译
- 装腔的日语翻译
- 耕地的日语翻译
- 引人注目的日语翻译
- 循例的日语翻译
- 埋藏的日语翻译
- 壮戏的日语翻译
- 就是说的日语翻译