难以的日语
拼音:nán yǐ日语翻译:
…し難い.…しにくい.- 难以形容/形容し難い.
- 难以捉摸/つかみにくい.
- 这事如何发展难以预料/これがどういうふうになるか見通しがつきにくい.
- 难以置信/信じられない.
- 养猪事业发展得如此迅速,这是当初难以想象的/養豚事業がこんなに速やかに発展するとは,当初は想像もできなかったことだ.
(1)“难以”で修飾する動詞は書き言葉で用いられる2音節のものが多い.“难”は単音節の動詞だけでなく,話し言葉で用いられる2音節の動詞をも修飾する.
(2)“难以”は副詞で,単独で述語とすることはできない.“难”は形容詞で,単独で述語とすることができる.また,“难”にはほかに動詞の用法もある.
~しにくい.~しがたい
分词翻译:
难(nán)的日语翻译:
[GB]3649[電碼]7181(1)(⇔容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語になる.主語は名詞でも動詞でもよいが,動詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“难”+動詞の形で用いる.“难”の働きは助動詞に近い.
『注意』2音節動詞の前では,書き言葉の場合は“难以”を用いる.
(c)“难+在”または“难就难在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少数の動詞の補語として用いられる.
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
0
纠错
猜你喜欢:
- 吃嘴的日语翻译
- 毂辘的日语翻译
- 憾的日语翻译
- 变性的日语翻译
- 乐极生悲的日语翻译
- 势不可当的日语翻译
- 紧身儿的日语翻译
- 甲胄的日语翻译
- 求情的日语翻译
- 上峰的日语翻译
- 隔音板的日语翻译
- 趴的日语翻译
- 黄色文学的日语翻译
- 馥馥的日语翻译
- 散射的日语翻译
- 元书纸的日语翻译
- 鸡的日语翻译
- 本论的日语翻译
- 习以为常的日语翻译
- 挤的日语翻译
- 巡捕房的日语翻译
- 辱命的日语翻译
- 下不来的日语翻译
- 鱼虫的日语翻译
- 电椅的日语翻译
- 毛遂自荐的日语翻译
- 电钟的日语翻译
- 纠偏的日语翻译
- 助燃的日语翻译
- 缆车的日语翻译
- 江淮戏的日语翻译
- 铁雀儿的日语翻译
- 交学费的日语翻译
- 小盐的日语翻译
- 大犬座的日语翻译
- 才气的日语翻译
- 议处的日语翻译
- 似是而非的日语翻译
- 印度貘的日语翻译
- 惨白的日语翻译