却是
拼音què shì
假名【かえって】
日语翻译
分词翻译
却(què)的日语翻译:
[GB]4020[電碼]0606(Ⅰ)(1)退く.後退する.
(2)退ける.退却させる.
(3)断る.辞退する.
(4)(動詞・形容詞の後につけて)…してしまう.
(Ⅱ)〔副詞〕(話し手の予想や通常の道理に反するとき)…のに.かえって.にもかかわらず.ところが.
1.~のに.かえって.ところが
2.退く.後退する
3.退ける.退却させる
3.断る.辞退する
4.~してしまう
是(shì)的日语翻译:
[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語にとる.…だ.…である.
『阿Q正伝』の作者は魯迅である.
(b)“的”を伴う名詞相当語句を目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の形で.…したのだ.動詞は過去の動作を表す.
(e)“是”の前後に同じ語句を繰り返して,(確かに,本当に)…だ,とその事柄を確認するが,前後関係からさまざまな意味が加わる.
正しい
0
纠错