以求的日语
拼音:yǐ qiú日语翻译:
…するように.…するために.…をねらって.分词翻译:
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
求(qiú)的日语翻译:
[GB]3983[電碼]3061(1)(人に)頼む.求める.依頼する.懇願する.
(a)二重目的語(だれに,なにを)あるいは人をさす目的語だけをとる.
(b)「…に…するよう頼む」(兼語文)の形をとる.
(2)(…の実現を)求める,要求する,願う.必ず2音節の動詞あるいは句を目的語にとる.
(a)特定の動詞が目的語になった場合には,“求”の前に付加成分を必要としない.
(b)動詞・句を目的語にとる.2音節にするために,“求”の前後に付加成分を必要とする.
(3)(…を)追求する,探求する,探し求める.必ず名詞の目的語をとる.
0
纠错
猜你喜欢:
- 插秧的日语翻译
- 昏沉的日语翻译
- 师尊的日语翻译
- 倾卸汽车的日语翻译
- 弹弓的日语翻译
- 堑壕的日语翻译
- 椟的日语翻译
- 蚕豆的日语翻译
- 科普的日语翻译
- 缎带的日语翻译
- 小不点儿的日语翻译
- 递交的日语翻译
- 跟劲的日语翻译
- 柔荑花序的日语翻译
- 预付的日语翻译
- 啸聚的日语翻译
- 热电厂的日语翻译
- 海外奇谈的日语翻译
- 漏勺的日语翻译
- 满堂灌的日语翻译
- 金箍棒的日语翻译
- 存据的日语翻译
- 经济侵略的日语翻译
- 巡捕房的日语翻译
- 仙客来的日语翻译
- 悔的日语翻译
- 松貂的日语翻译
- 若有所失的日语翻译
- 虫草的日语翻译
- 端的日语翻译
- 巷的日语翻译
- 受罚的日语翻译
- 骨骼的日语翻译
- 陆路的日语翻译
- 货价的日语翻译
- 半支莲的日语翻译
- 击破的日语翻译
- 原形质的日语翻译
- 娘子的日语翻译
- 三姑六婆的日语翻译