单词乎

有眼不识泰山

拼音yǒu yǎn bù shí tài shān
假名【みそれる;がんしきがない】

日语翻译

〈諺〉があっても泰山が見えない.視すべきまたは尊敬すべきを見損なうたとえ.
れる;識がない

分词翻译

(yǒu)日语翻译:

[GB]5148[電碼]2589
(1)(を主語として所有す)つ.持っている.定形は“没有”“”.
(2)(存在を表す)ある.いる.頭は時間・場を表す語られる.主体は“有”の後にくるが,時には“有”のることもある.否定は“没有”“没”.
(3)質や数量一定程度に達することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.較の表現にい,っていることを表す.
(4)発する.生じる.…になる.ある態や態の発生・出現を表す.
経過する;時間が経つ
が決まる

(yǎn)的日语翻译:

[GB]4959[電碼]4190
(1).独立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動す臨時の量詞として用いる場もある.
(2)(眼.
(3)(眼儿)かなめ.要点.関節.
(4)(囲碁の)目[め],眼[がん].
(5)民族楽や劇のなどの拍子.1節の強の1を“”といい,そのを“眼”という.

目;眼力
;要;関節

(bù)的日语翻译:

[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔詞〕
(1)(単で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・形詞またはの副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
不......,......

(shí)的日语翻译:

[GB]4222[電碼]6221
(1)っている.見ける.覚える.
(2)見識.識見.
(3)知識.
『異読』【识】
語】不识大体,不识时务,不识抬举,见多识广,目不识丁,远见卓识

泰山(tài shān)的日语翻译:

(1).
参考五岳の一つで,“ D”ともばれる.古代では泰山を代表的な山とし,敬仰すべき人物重大で価値のある事物のたとえとした.
(2)〈旧〉岳父の別.
[人]タ—ザン
0
纠错