责无旁贷
拼音zé wú páng dài
分词翻译
责(zé)的日语翻译:
[GB]5280[電碼]6307(1)責め.責任.
(2)責任を負わせる.(実現・達成を)要求する.
(3)詰問する.責める.
(4)しかる.とがめる.
『参考』古文では“债”に同じ.
責任をもってやらせる
責める
任務;義務
鞭打つ
无(wú)的日语翻译:
[GB]4662[電碼]2477(1)(⇔有)ない.存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=无论)…にかかわらず.…を区別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語〕存在しないことを表す.
『異読』【无】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に关わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
关连语句参照
[关](异)wu2 南无
旁(páng)的日语翻译:
[GB]3752[電碼]2460(1)ほかの.他の.別の.名詞のみを修飾する.“旁人”のほかは必ず“的”をつける.
(2)〔方位詞〕そば.かたわら.横.付近.
(3)(旁儿)漢字の偏.
『参考』古文では“傍”に同じ.
1.ほかの.别の
2.そば.傍ら.横.付近.わき
3.汉字の偏
贷(dài)的日语翻译:
[GB]2091[電碼]6313(1)貸付金.
(2)貸し出す.借り入れる.
(3)(責任を)逃れる,転嫁する.
(4)仮借する.容赦する.
1.贷付金
2.借り入れる.贷し出す
3.责任を逃れる.转嫁する
4.假借する.容赦する
0
纠错