寒来暑往的日语
日语翻译:
〈成〉寒さが来て暑さが去る.季節が移り変わる.分词翻译:
寒(hán)的日语翻译:
[GB]2614[電碼]1383(1)(⇔暑)寒い.寒さ.(風など体全体で感じるものについて)冷たい.
(2)恐れる.
(3)貧しい.身分が低い.貧乏である.
寒い;寒さ
貧乏な;気持が殺がれる
来(lái)的日语翻译:
[GB]3220[電碼]0171(1)(⇔去)(話し手の方に向かって)来る.やって来る.場所を表す語を目的語として後に置くことがある.
『注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場合は“我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば英語の come と go の関係に似てい
〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動作の主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や事件などが)発生する,起きる,到来する,やってくる.
来る;寄こす;来させる
将来;以後
暑(shǔ)的日语翻译:
[GB]4278[電碼]2540(⇔寒)暑い.暑さ.
『注意』“今天很暑”のように“暑”を述語にすることはできない.この場合は“热”を用いる.
暑さ;暑気
往(wǎng)的日语翻译:
[GB]4589[電碼]1766(Ⅰ)(1)行く.
(2)〔介詞〕…に向けて.…の方へ.動作が向かう方向を表す.
『語法』場所を表す語句と組み合わせて,動詞の後に補語として用いる.動詞は“开、通、迁、送、寄、运、派、飞、逃”など,少数の単音節のものに限る.
『発音』この用法の介詞“往”は軽声に発音されることが多い.
(3)過ぎ去った.昔の.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)…に向かって.…の方へ.動作の方向を表す.“望”とすることもある.
『語法』方位や場所を表す語と組み合わせて,動詞の前に用いる.“往后”は常用されて1語化したものとみなす.この用法の“往”は,実際にはと発音されることも多い.
1.行く
2.(动词+往)~にむけて.~の方へ
3.(动作の方向)~に向かって.~の方へ
4.过ぎ去った.昔の
0
纠错
猜你喜欢:
- 粗制滥造的日语翻译
- 印本的日语翻译
- 熟知的日语翻译
- 切磋琢磨的日语翻译
- 测向计的日语翻译
- 弗的日语翻译
- 回的日语翻译
- 社会主义竞赛的日语翻译
- 敷衍的日语翻译
- 罗口灯泡的日语翻译
- 误谬的日语翻译
- 工匠的日语翻译
- 活蹦乱跳的日语翻译
- 内定的日语翻译
- 城镇的日语翻译
- 置办的日语翻译
- 利己主义的日语翻译
- 世家的日语翻译
- 治沙的日语翻译
- 哥特式的日语翻译
- 蛛网的日语翻译
- 推子的日语翻译
- 贞的日语翻译
- 愕然的日语翻译
- 赊销的日语翻译
- 锚爪的日语翻译
- 小偷的日语翻译
- 招女婿的日语翻译
- 治本的日语翻译
- 矿物的日语翻译
- 活话的日语翻译
- 少算的日语翻译
- 炉衬的日语翻译
- 勇健的日语翻译
- 两姨亲的日语翻译
- 冬季的日语翻译
- 使劲的日语翻译
- 英雄无用武之地的日语翻译
- 鱼竿的日语翻译
- 缘分的日语翻译