既
拼音jì
日语翻译
[GB]2840[電碼]2478
(1)〔副詞〕すでに.固定形式の中で用いられる.(2)〔副詞〕…の上に…だ.…でもあれば…でもある.…し,かつ…もする.“又、且、也”などと同時に用いて並立成分を接続する.(a)“既……又……”の形で,同じ構造の二つの動詞句または形容詞句を接続し,同時に二つの性質・状態を備えていることを表す.
1.すでに
2.~の上に~だ.~でもあり~でもある
3.~したからには.~した以上
(1)〔副詞〕すでに.固定形式の中で用いられる.(2)〔副詞〕…の上に…だ.…でもあれば…でもある.…し,かつ…もする.“又、且、也”などと同時に用いて並立成分を接続する.(a)“既……又……”の形で,同じ構造の二つの動詞句または形容詞句を接続し,同時に二つの性質・状態を備えていることを表す.
- 这段描写既生动又活泼/この描写は生き生きとしている上にはつらつとしている.
- 他既是文学家,又是历史学家/彼は文学者であるばかりでなく歴史学者でもある.(b)“既……且……”の形.意味は(a)に同じ.書き言葉に用いられ,少数の単音節形容詞だけを接続する.
- 既高且大/高くて大きい.
- 既醉且饱/存分に飲みかつ食べた.
- 他的学问既深且广/彼の学問は深くて広い.(c)“既……也……”の形で,構造の同じ,または近い二つの語句を接続する.前後の音節数は同じことが多い.意味は(a)に同じ.
- 既肯定成绩,也指出缺点/成果を認める一方,欠点も指摘する.
- 他既没来过,我也没去过/彼が来たこともなければ,私が行ったこともない.
- 他既懂日语,也懂英语/彼は日本語もわかれば英語もわかる.
- 他既如此坚决,我也不便多说/彼があれほどきっぱりとしている以上,私も多くは言いたくない.
- 既来之,则安之/すでに来た以上,(多少不満はあっても)居心地をよくして落ち着くことだ.
- 既要做,就要做好/やる以上はりっぱにやらなくてはならない.
1.すでに
2.~の上に~だ.~でもあり~でもある
3.~したからには.~した以上
0
纠错
最新应用
- 1eBay