日 语
首页>> 汉日词典>> R开头词条>>人死留名,豹死留皮的日语翻译

人死留名,豹死留皮的日语

拼音:rén sǐ liú míng bào sǐ liú pí

日语翻译:

〈諺〉してし,ヒョウは死してを残す.

分词翻译:

人(rén)日语翻译:

[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『,.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)特定の人.ある人.だれか.
(4)(脈・場によって決される)定の人.).あの人.
(5)話し..
(6)の人間.
(7)(職業・場をう)人.
1.人.人间
2.人.人々.でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.し手.私
6.一人前の人
7.他人.人.の人
8.名誉.人人格.人间
9.意识
10.人き手.人手

死(sǐ)的日语翻译:

[GB]4332[電碼]2984
(1)死ぬ.(植物が)れる.
(a)死んだ人やを“死”の後または詞“”の後にくことができる.
(b)“死+”“死+”ので,後に時間・場す語う.“于”は書き葉にる.
(2)〈喩〉消失滅する(させる).
(3)死んだ.名詞の飾語としている.
(4)動かない.発でない.発しない.機停止した.まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.物が枯れる
2.消する.消灭する
3.死んだ~
4.动かない.机能止した.活でない.行き止まりの
5.妥协のできない
6.固定した.无理の.柔软けた.くことができない.动かせない
7.决死
8.顽固に.かたくなに
9.程度いことを表す.非常に.きわめて
10.[]アウト
[]死去/

(liú)的日语翻译:

[GB]3384[電碼]3966
(1)とどまる.残る.在する.
〔「とどまる」場所をべるには“留在……”とする〕
少数の場所を表す名詞のみ直接“留”の後に置くことができる〕
(2)残す.っておく.残しておく.とめておく.
〔「残して(とどめて)…させる」の意味語文で用いることがある〕
(3)留学する.ず単節の名を伴う.音節の国名の場は“留……”とする.

名(míng)的日语翻译:

[GB]3591[電碼]0682
(1)(名)名.名前.名称.
(2)名づける.名を…という.
(3)名目.
(4)名声.名.
(5)名高い.有名である.
(6)言い表す.
(7)〔量詞〕(a)人を数える.
名前;名ける

(bào)的日语翻译:

[GB]1710[電碼]6283
(1)〈動〉ヒョウ.『量』,,.代表的な種類に“金钱豹”“豹”などがある.“豹子”ともいう.
(2)〈〉豹[ひょう]・パオ.

皮(pí)的日语翻译:

[GB]3804[電碼]4122
(1)(動植物の)皮.皮膚.表皮.『量』,,.
(2)(なめした).皮革.毛皮.『量』张,块.
参考くは“皮”と“革”には使けがあり,“皮”は獣がついたままの毛皮,“革”はなめし革をさした.
(3)(皮儿)物をみ囲ういもの.
(4)(皮儿)表面.おもて.
(5)(皮儿)薄いもの.薄くてたいもの.
1.皮.皮肤.表皮
2.なめした皮.皮革.毛皮
3.ものを包むもの
4.表面.表
5.薄く平たいもの
6.弹力性のあるもの
7.べ物がしめって齿りがくなる
8.やんちゃな.いたずらで手にえない
9.(もしかられたりしているに)こたえなくなる
10.姓
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 人死留名,豹死留皮日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com