单词乎

人往高处走,水往低处流

拼音rén wǎng gāo chǔ zǒu shuǐ wǎng dī chǔ liú

日语翻译

〈諺〉れ,はよりよいざす.

分词翻译

(rén)日语翻译:

[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『,.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)不特の人.ある人.だれか.
(4)(脈・場によって決定される)特定の人.).あの人.
(5)話し..
(6)の人間.
(7)(職業・場をう)人.
1.人.人间
2.人.人々.でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.し手.私
6.一人前の人
7.他人.人.の人
8.名誉.人人格.人间
9.意识
10.人き手.人手

(wǎng)的日语翻译:

[GB]4589[電碼]1766
(Ⅰ)(1)く.
(2)〔詞〕…にけて.…のへ.動が向かう方向す.
『語』場を表す語と組みわせて,動詞の後に補語としている.動詞は“”など,少数の単節のものにる.
『発音』この用法の介詞“往”は軽に発音されることがい.
(3)過ぎった.の.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)…に向かって.…の方へ.動作の方向を表す.“”とすることもある.
『語法』方位や場所を表す語と組み合わせて,動詞の前に用いる.“往后”は常用されて1語したものとみなす.この用法の“往”は,実際にはと発音されることも多い.
1.行く
2.(动词+往)~にむけて.~の方へ
3.(动作の方向)~に向かって.~の方へ
4.ぎ去った.昔の

(gāo)的日语翻译:

[GB]2463[電碼]7559
(1)(⇔,)(高さが)高い.
(2)高さ.
(3)(⇔低)(質・能力程度などが一般よりも)優れている.一定準をえている.
(4)(⇔低)(級が)高い.
1.(高さが)高い
2.(地位が)高い
3.高さ
4.れている
5.[]过~
6.
[]()低/矮

(chǔ)的日语翻译:

[GB]2006[電碼]5710
(1)〈書〉む.居住する.
(2)いっしょにらす.わる.つきあう.
(3)おく.ある.
(4)処理する.処する.
(5)処罰する.
『異読』【处】
語】立身处世,燕雀处堂,养尊处优

(zǒu)的日语翻译:

[GB]5563[電碼]6382
(1)歩く.行く.前に進む.歩む.
(2)走る.(馬を)走らせる.古文での意味だが,語や成句では現語でも使われる.
(3)動く.動する.動かす.走らせる.
歩く
動く
発する

水(shuǐ)的日语翻译:

[GB]4314[電碼]3055
(1)水.『量』[水]滴;[1か所にたまっているもの];[くたまっているもの].
日中』“水”は日本語の「水」とは異なり,“热水”“凉水”のようにたくても熱くても“水”を用い,温度概念まれていない.
(2)河川.
(3)通称.
(4)(水儿液体..

低(dī)的日语翻译:

[GB]2145[電碼]0144
(1)(⇔高)(高さが)低い.
(2)(⇔高)(一準やよりも)低い.
(3)(⇔高)(等級が)低い.
(4)低くする.
低い

(liú)的日语翻译:

[GB]3387[電碼]3177
(1)流れる.流す.
(2)流動する.移動する.
(3)伝わる.広まる.伝する.
(4)悪い方面へ走る.堕落する.
(5)流刑.
(6)川の流れ.
0
纠错