日 语
首页>> 汉日词典>> R开头词条>>人为财死,鸟为食亡的日语翻译

人为财死,鸟为食亡的日语

拼音:rén wèi cái sǐ niǎo wèi shí wáng

日语翻译:

〈諺〉銭のためにを滅ぼし,鳥はえさのために身を滅ぼす.自己護の葉.

分词翻译:

人(rén)日语翻译:

[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『,.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)特定の人.ある人.だれか.
(4)(脈・場によって決される)定の人.).あの人.
(5)話し..
(6)の人間.
(7)(職業・場をう)人.
1.人.人间
2.人.人々.でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.し手.私
6.一人前の人
7.他人.人.の人
8.名誉.人人格.人间
9.意识
10.人き手.人手

(wèi)的日语翻译:

[GB]4610[電碼]3634
(1)〔詞〕…のために.動受益を導く.
(2)〔介詞〕…のために.…が原因で.目的す.“”をつけることもい.
〔“为”+動詞・形容詞+“起见”ので.語の前にいる.“为”に“了、着”をつけることはできない〕
(3)〈書〉…に対して.…にかって.
(4)〈書〉ける.る.
『異読』【为】
語】舍己为人

(cái)的日语翻译:

[GB]1838[電碼]6299
財.所有する金銭や質の総.
财产

(sǐ)的日语翻译:

[GB]4332[電碼]2984
(1)死ぬ.(植物が)れる.
(a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“”の後にくことができる.
(b)“死+”“死+”の形で,後に時間・場す語う.“于”は書き言葉にる.
(2)〈喩〉消失滅する(させる).
(3)死んだ.詞の飾語として用いる.
(4)動かない.発でない.発しない.機停止した.まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.物が枯れる
2.消する.消灭する
3.死んだ~
4.动かない.机能止した.活でない.行き止まりの
5.妥协のできない
6.固定した.无理の.柔软けた.くことができない.动かせない
7.决死
8.顽固に.かたくなに
9.程度いことを表す.非常に.きわめて
10.[]アウト
[]死去/

(niǎo)的日语翻译:

[GB]3681[電碼]7680
鳥.『量』,个.
『異読』【鸟】
1. 鸟。 2. 。 3. 鸡肉

(shí)的日语翻译:

[GB]4219[電碼]7380(“”の場は[GB]4220『電碼』5793)
(1)食べる.食う.
較』食:
(ⅰ)“食”は書き言葉で,動詞にも名詞にも用いる.“吃”は話し言葉で,rして“吃”(食べ物)として名詞に用いるほかは,もっぱら動詞として用いる.
(ⅱ)“食”(1)は“吃”で言いえられるが,他は言い替えられない.また,“吃”でまる語のほとんどは“食”で言い替えることはできない.じ.
(2)食(する).ご飯(を食べる).
(3)食べ物.食.
(4)(食(()蚀)儿)動物の食べ物.えさ.飼料.

(wáng)的日语翻译:

[GB]4586[電碼]0072
(1)げる.逃げ隠れする.
(2)失う.なくす.なくなる.
(3)死ぬ.死亡する.
(4)死んだ.亡くなった.
(5)滅びる.滅ぼす.
参考古文では“”に同じ.
1.逃げる.逃げれする
2.失う.なくす.なくなる
3.死ぬ.死亡する
4.死んだ.亡くなった(人)
5.びる.灭ぼす
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 人为财死,鸟为食亡日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com