单词乎

有其父,必有其子

拼音yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ

日语翻译

〈諺〉このにして,このあり.ウリのつるにナスビはならぬ.

分词翻译

(yǒu)日语翻译:

[GB]5148[電碼]2589
(1)(を主語として所有す)つ.持っている.定形は“没有”“”.
(2)(存在を表す)ある.いる.頭は時間・場を表す語られる.主体は“有”の後にくるが,時には“有”のることもある.否定は“没有”“没”.
(3)質や数量一定程度に達することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.較の表現にい,っていることを表す.
(4)発する.生じる.…になる.ある態や態の発生・出現を表す.
経過する;時間が経つ
が決まる

(qí)的日语翻译:

[GB]3868[電碼]0366
(Ⅰ)(1)(所属を表し,“的、的、的”にじ)その.(ら)の.彼(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他()、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那个那样这个这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムをえたり語調を強めたりするのに用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔詞〕
(1)どうして…であろうか.語に用いる.
(2)…せよ.勧命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.のリズムを整えるたり,强调するために动词の後に用いる
5.[反语]どうして~だろうか
6.()~しなさい.~しろ.~せよ
[]()ji1
ji1
に用いる
[关](异)qi2

(fù)的日语翻译:

[GB]2424[電碼]3637
(1)父.父親.
(2)親または親男子.
『異読』【父】
1.父
2.亲戚中で目上の男性
[关](异)fu3
fu3
り.老人
[关](异)fu4

(bì)的日语翻译:

[GB]1756[電碼]1801
詞〕
(1)必ず.きっと.
(2)必ず…ねばならない.
注意
(1)の否定は“未必”または“不一定”.
(2)の否定は“”または“不必”.“必”は書き言葉に用いられ,後には単節語がくる.
1.必ず.きっと
2.~しなければならない
[关]

(zǐ)的日语翻译:

[GB]5551[電碼]1311
(Ⅰ)(1)子.くは子との両をさしたが,現在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中国古典の図書(“”“”“子”“”)の3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子儿)種..魚の卵.
(7)い.い.



0
纠错