个的韩语
拼音:gè个韩语翻译:
낱개-개1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.
[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
- 一个人。 - 한 사람.
- 一个国家。 - 한 개의 국가.
- 一个故事。 - 한 개의 이야기.
- 一个星期。 - 일주일.
- 一个月。 - 한 달.
- 几个汉字。 - 몇 개의 한자.
- 屋里有三个房间。 - 집 안에는 방이 세 개 있다.
- 只要有个地方睡觉就可以。 - 잠을 잘 수 있는 곳이 있기만 하면 된다.
- 这些成品要一个个检查。 - 이 완제품들은 하나씩 검사해야 한다.
- 这两个孩子都很聪明。 - 이 두 명의 아이들은 매우 총명하다.
- 作为一个中国人,就要了解历史悠久的传统文化,这样才不枉做中国人。 - 한 사람의 중국인으로서 역사가 오래된 전통 문화를 이해해야 하며 그래야만이 허울뿐인 중국인이 되지 않는다.
- 其他同事都也是这个想法。 - 다른 동료들도 모두 이런 생각을 하고 있다.
- 这里有几个问题要说清楚。 - 여기에는 몇 가지 분명히 말해 두어야 할 문제들이 있다.
- 一个学校。 - 한 개의 학교.
- 一所学校。 - 한 개의 학교.
- 一个耳朵。 - 한 개의 귀.
- 一只耳朵。 - 한 개의 귀.
- 一个工厂。 - 한 개의 공장.
- 一家工厂。 - 한 개의 공장.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
- 你什么时候安排我和他见个面? - 당신은 저와 그 사람이 언제 한 번 만나게 해 주실 건가요?
- 她就爱写个字、画个画儿什么的。 - 그녀는 글자를 쓰고, 그림 그리는 것 따위를 좋아한다.
- 我妈妈爱讲个卫生。 - 우리 어머니께서는 위생에 관한 얘기를 하는 것을 좋아하신다.
- 他跟我见了个面。 - 그는 나와 한 번 만났다.
- 我今天才发现上了个当。 - 나는 오늘에야 속았다는 것을 알게 되었다.
- 雨下个不停,出租车也忙个不停,一辆接一辆来回穿梭。 - 비가 멈추지 않고 내려 택시도 쉴 틈 없이 바쁘게 줄지어 오간다.
- 让我看个仔细! - 내가 자세히 한 번 보자.
- 他赶紧拨打黄老师的手机想问个明白,却怎么也打不通。 - 그는 급히 황 선생님의 휴대전화로 전화했지만 아무리 해도 연결이 되지 않았다.
- 有的人会因此争个不停,吵个不休。 - 어떤 사람들은 이로 인해 다툼을 멈추지 않는다.
- 那天老婆又玩了个通宵。 - 그날은 아내가 또 밤새 놀았다.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀.


猜你喜欢:
- 受不了的韩语翻译
- 庙前的韩语翻译
- 南满洲的韩语翻译
- 纲常的韩语翻译
- 不恤的韩语翻译
- 礪的韩语翻译
- 游河的韩语翻译
- 坑骗的韩语翻译
- 劳绩的韩语翻译
- 落梅风的韩语翻译
- 未接电话的韩语翻译
- 刻镂的韩语翻译
- 身派的韩语翻译
- 侦缉的韩语翻译
- 浓墨重彩的韩语翻译
- 风信的韩语翻译
- 睡游病的韩语翻译
- 定案的韩语翻译
- 语体文的韩语翻译
- 直写的韩语翻译
- 宗族的韩语翻译
- 毡子的韩语翻译
- 朔望月的韩语翻译
- 怡悦的韩语翻译
- 诿累的韩语翻译
- 原造的韩语翻译
- 倚音的韩语翻译
- 晚宴的韩语翻译
- 三停的韩语翻译
- 泽润的韩语翻译
- 鹿葱的韩语翻译
- 土蒌藤的韩语翻译
- 哪事的韩语翻译
- 冲口的韩语翻译
- 核子的韩语翻译
- 教籍的韩语翻译
- 片剂的韩语翻译
- 哈密尔顿的韩语翻译
- 梯形的韩语翻译
- 来缘的韩语翻译