日 语
首页>> 汉日词典>> B开头词条>>不即不离的日语翻译

不即不离的日语

日语翻译:

不離.つかず離れず.

分词翻译:

不(bù)的日语翻译:

[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......

即(jí)的日语翻译:

[GB]2820[電碼]0613
(Ⅰ)(1)近づく.接する.ふれる.
(2)つく.就任する.
(3)その.今(の).目前(の).
(4)その場で.その時に.
(Ⅱ)〈書〉
(1)(=就是)すなわち…である.ほかでもなく…である.書き言葉に用い,判断を表す.
(a)名詞+“即”+名詞の形.“即是”とすることもある.
(b)前の成分(多くは名詞)の説明・解釈を行う.前の成分が複雑な場合は,“即是”または“即是说”と言い替えることができる.
(c)“非(不)……即……”の形で二者択一を表す.“不是……就是……”と同じ.多くは単音節語が組み合わされる.
1.近づく.接する.触れる
2.就任する.就く
3.现在の.目前の
4.その场で.その时に.即座に
5.すなわち~である.とりもなおさず
6.すぐに.直ちに
7.たとえ~でも
8.~であるばかりか(~でもある)
[关]就是/即使/即便

离(lí)的日语翻译:

[GB]3275[電碼]4418
(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“离”+名詞が文頭にあるときは,仮定条件を表す.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2点間の空間的・時間的へだたりを表し,2点間の距離を計る基点を目的語にとる.“着”を伴うこともある.
〔現実・現状と到達目標・要求・基準・理想などとのへだたりを表す〕
『比較』离:从“从”が動作・行為の起点(出発点)や経由点を表すのに対して,“离”は2点間のへだたりをいう場合にその一方の基点を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.⇒【八卦】
離れる;別れる;離す
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 不即不离日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com