讨厌
拼音tǎo yàn
假名【いや!;いやらしい】
日语翻译
(1)嫌だ.愛想が尽きる.(2)(事柄・状態を)嫌う,嫌がる.(3)面倒だ.わずらわしい.始末に負えない.『比較』讨厌:厌恶
(1)“讨厌”は嫌いということで,それほど強い調子をもつわけではないが,“厌恶”はさらに反感を抱いていることも表し,調子が強く,感情を表に出した表現である.
(2)“讨厌”には形容詞と動詞としての用法があるのに対し,“厌恶”には動詞としての用法しかなく,“这病真厌恶”とはいえない.
『比較』讨厌:厌烦
(1)“讨厌”は嫌いということで,調子はそれほど強いわけではない.“厌烦”には「うんざりする」の意味もあり,調子が強い.
(2)“讨厌”は人に対しても物に対しても用いるが,“厌烦”は普通,物に対してしか用いない.
;嫌らしい
(1)“讨厌”は嫌いということで,それほど強い調子をもつわけではないが,“厌恶”はさらに反感を抱いていることも表し,調子が強く,感情を表に出した表現である.
(2)“讨厌”には形容詞と動詞としての用法があるのに対し,“厌恶”には動詞としての用法しかなく,“这病真厌恶”とはいえない.
『比較』讨厌:厌烦
(1)“讨厌”は嫌いということで,調子はそれほど強いわけではない.“厌烦”には「うんざりする」の意味もあり,調子が強い.
(2)“讨厌”は人に対しても物に対しても用いるが,“厌烦”は普通,物に対してしか用いない.
;嫌らしい
0
纠错