同样
拼音tóng yàng
日语翻译
(1)同様である.同じである.差がない.
『語法』修飾語にのみ用い,述語にはならない.名詞を修飾するときは通常“的”をつけるが,名詞の前に数量詞があれば“的”を省くことができる.動詞を修飾するときは通常“的、地”をつけない.
『語法』二つの文の間に用いる.接続詞に近い用法.
1.同样の.同じ.差がない
2.同じように.同样に
『語法』修飾語にのみ用い,述語にはならない.名詞を修飾するときは通常“的”をつけるが,名詞の前に数量詞があれば“的”を省くことができる.動詞を修飾するときは通常“的、地”をつけない.
- 两部小说采用同样的题材,表现手法却很不一样/二つの小説は同じ題材を取り上げているが,表現の手法はたいへん違っている.
- 看的是同样一本书,可是体会各自不同/読んだ本は同じでも,各自の理解はそれぞれ異なる.
- 这个原则对你们同样适用/この原則は君たちにも同様に適用される.
- 这两件事情性质不同,不能同样处理/この二つの事柄は性質が異なるので,同様に取り扱うわけにはいかない.
『語法』二つの文の間に用いる.接続詞に近い用法.
1.同样の.同じ.差がない
2.同じように.同样に
0
纠错