无懈可击的日语
拼音:wú xiè kě jī 假名【いちぶのすきもない】日语翻译:
〈成〉一分のすきもない.一分の隙もない
分词翻译:
无(wú)的日语翻译:
[GB]4662[電碼]2477(1)(⇔有)ない.存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=无论)…にかかわらず.…を区別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語〕存在しないことを表す.
『異読』【无】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に关わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
关连语句参照
[关](异)wu2 南无
懈(xiè)的日语翻译:
[GB]4824[電碼]2018気を緩める.怠る.怠ける.
怠る
可(kě)的日语翻译:
[GB]3141[電碼]0668(Ⅰ)〔助動詞〕
(1)(=可以)(許容と可能を表す)…してよろしい.…することができる.主として書き言葉で用いるが,対になる反対の意味の言葉が続くものは話し言葉でも用いられる.
(2)…する値打ちがある.…するだけのことはある.…すべきである.多くは“可”+動詞+“的”の形をとる.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)自分の感想を気持ちを込めて聞き手に伝えるときに用いる.
(a)強く発音する.程度の高いことを強調し,時にはやや誇張を含む.文末にはよく“啦 la 、呢、了”などを伴う.
(b)とうとう.ついに.どうやら.望んでいたことが実現し,まあよかったという気持ちを表す.必ずしも強く読まない.
(c)とても.すごく.“可真”の形で用いることも多い.後に続く形容詞を強調する.強く読まない.
;;;一体
;;誠に;全く
击(jī)的日语翻译:
[GB]2787[電碼]2345(1)打つ.たたく.
(2)攻める.攻撃する.
(3)当たる.ぶつかる.触れる.
1.打つ.たたく
2.攻める.攻击する
3.当たる.ぶつかる.触れる
0
纠错
猜你喜欢:
- 齿条的日语翻译
- 剔除的日语翻译
- 异方的日语翻译
- 事倍功半的日语翻译
- 下乡的日语翻译
- 耍横的日语翻译
- 负加速度的日语翻译
- 证物的日语翻译
- 熔炼的日语翻译
- 无华的日语翻译
- 大吃大喝的日语翻译
- 冲的日语翻译
- 向隅而泣的日语翻译
- 活字的日语翻译
- 后生可畏的日语翻译
- 入时的日语翻译
- 标准公顷的日语翻译
- 兰花的日语翻译
- 落发的日语翻译
- 守活寡的日语翻译
- 安澜的日语翻译
- 假造的日语翻译
- 花儿的日语翻译
- 妨碍的日语翻译
- 水中捞月的日语翻译
- 拗口令的日语翻译
- 漏网的日语翻译
- 连夜的日语翻译
- 右后卫的日语翻译
- 心重的日语翻译
- 糙活儿的日语翻译
- 散心的日语翻译
- 竞选的日语翻译
- 钨丝的日语翻译
- 茶园的日语翻译
- 通观的日语翻译
- 陨越的日语翻译
- 伪充的日语翻译
- 会友的日语翻译
- 品节的日语翻译