以子之矛,攻子之盾的日语
拼音:yǐ zǐ zhī máo,gōng zǐ zhī dùn日语翻译:
〈成〉なんじの矛でなんじの盾を突け.相手の見解や論点で相手の矛盾に反駁するたとえ.分词翻译:
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
子(zǐ)的日语翻译:
[GB]5551[電碼]1311(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉学識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中国の古典の図書分類法(“经”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子儿)種.卵.魚の卵.
(7)幼い.若い.
子
種
卵
粒
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有・修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に当たる
第三人称に使われる
??これ??の意味
盾(dùn)的日语翻译:
[GB]2260[電碼]4163(Ⅰ)(1)盾.
(2)盾形に作ったもの.
(Ⅱ)(1)(オランダやオーストリアなどの貨幣単位)グルデン.ギルダー.フロリン.
(2)(インドネシアやベトナムなどの貨幣単位)ルピア.ドン.
1.盾.盾状に作った物
2.(货币单位)グルデン.ギルダ—.フロリン.ルピア.ドン
0
纠错
猜你喜欢:
- 俯仰之间的日语翻译
- 腱鞘的日语翻译
- 颦的日语翻译
- 三棱镜的日语翻译
- 景胜的日语翻译
- 财路的日语翻译
- 钷的日语翻译
- 擂的日语翻译
- 主眼的日语翻译
- 短浅的日语翻译
- 睡魔的日语翻译
- 信得过的日语翻译
- 使劲的日语翻译
- 论难的日语翻译
- 手无缚鸡之力的日语翻译
- 铆钉的日语翻译
- 照旧的日语翻译
- 信从的日语翻译
- 麦穗的日语翻译
- 淋巴结的日语翻译
- 稿纸的日语翻译
- 咕容的日语翻译
- 总则的日语翻译
- 啊的日语翻译
- 百草的日语翻译
- 色盲的日语翻译
- 蓼的日语翻译
- 胸像的日语翻译
- 加封的日语翻译
- 蚕蛾的日语翻译
- 走调的日语翻译
- 帮场儿的日语翻译
- 喷粉器的日语翻译
- 冷嘲热讽的日语翻译
- 预测的日语翻译
- 阴极射线管的日语翻译
- 领罪的日语翻译
- 观风的日语翻译
- 株选的日语翻译
- 邛的日语翻译