总而言之的日语
拼音:zǒng ér yán zhī 假名【ようするに】日语翻译:
〈成〉(=总之)(これを)要するに.概して言えば.つまり.ひっきょう.- 总而言之一句话,不论在任何情况下都不能改变自己的信念/要するに,どんな状況のもとであろうと,自分の信念を変えるようなことをしてはならない.
- 谁说的我不知道,总而言之有人讲过这样的话/だれが言ったかは知らないが,とにかくこんなことを言った人がいるのだ.
要するに
分词翻译:
总(zǒng)的日语翻译:
[GB]5560[電碼]4920(Ⅰ)(1)概括する.集める.締めくくる.まとめる.
(2)全部の.全体の.全般的な.全面的な.
(3)全般を指導する.大本の.根本の.
(Ⅱ)〔副詞〕
全体の;主要な
全部;必ず
総括する
而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞・形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式や状態を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列)
2.~ではあるが~ではない(肯定+否定)
3.~をして~となる(顺接)
4.~であるのに~しない(意味が正反对の物)
5.~のために~となる(原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(方式)
8.~であるのに~ならば(假定)
言(yán)的日语翻译:
[GB]4952[電碼]6056(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩句や書物などの字数.
(4)〈姓〉言[げん・ごん]・イエン.
言う;話す
言葉;話
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有・修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に当たる
第三人称に使われる
??これ??の意味
0
纠错
猜你喜欢:
- 雷害的日语翻译
- 澹的日语翻译
- 国计民生的日语翻译
- 剑的日语翻译
- 老虎皮的日语翻译
- 曲牌的日语翻译
- 怒形于色的日语翻译
- 乃的日语翻译
- 唯我主义的日语翻译
- 以便的日语翻译
- 黄蜂的日语翻译
- 胜利的日语翻译
- 取的日语翻译
- 画策的日语翻译
- 峻急的日语翻译
- 消逝的日语翻译
- 望风披靡的日语翻译
- 儿时的日语翻译
- 合金钢的日语翻译
- 三大火炉的日语翻译
- 惜福的日语翻译
- 吊景的日语翻译
- 百十的日语翻译
- 契券的日语翻译
- 月终的日语翻译
- 绝症的日语翻译
- 庖厨的日语翻译
- 芡粉的日语翻译
- 协议的日语翻译
- 痴的日语翻译
- 自下而上的日语翻译
- 字斟句酌的日语翻译
- 钉齿耙的日语翻译
- 闹玄虚的日语翻译
- 风凉的日语翻译
- 以前的日语翻译
- 迷瞪的日语翻译
- 镳的日语翻译
- 收礼的日语翻译
- 蒗的日语翻译