以及的日语
拼音:yǐ jí 假名【および;ならびに】日语翻译:
〔接続詞〕および.並びに.『語法』並立する名詞・動詞・介詞句・主述句などを接続する.主として書き言葉に用いる.
- 拖拉机、收割机,以及各种小农具/トラクター・コンバインおよび各種小型農具.
- 问题是如何产生的,以及最后该如何解决,都需要调查研究/問題がいかにして生じたか,また最後にはどのように解決されるべきかは,いずれも調査研究を待たなければならない.
- 鸡、鸭、鱼、肉、蛋、以及糖果、糕点等商品应有尽有/ニワトリ・アヒル・魚・肉・卵およびキャンデー・ケーキなどの商品はなんでもそろっている.
(2)“以及”の前にはポーズを置く(コンマを打つ)ことができるが,“及”はできない.
(3)“及”の後には“其”を,“以及”の後には“其他”を用いることができる.
(4)“以及”と“及”で接続される成分は,前が主要で,後が副次的である.
(5)“以及”は主述句を接続できるが,“及”“和”はできない.
及び;並びに
分词翻译:
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
及(jí)的日语翻译:
[GB]2816[電碼]0644(Ⅰ)(1)及ぶ.届く.達する.
(2)追いつく.間に合う.
(3)〈姓〉及([きゅう])・チー.
(Ⅱ)〔接続詞〕および.
『語法』書き言葉に用い,並立する成分(多くは名詞や名詞句)を接続する.並立する成分が三つ以上のときは最後の成分の前に用いる.(1)重要なまたは強調したい成分を“及”の前に置く.
(2)接続される前後の成分が平等である.
1.及ぶ.届く.达する
2.追いつく.间に合う
3.及び
4.姓
[关]以及
0
纠错
猜你喜欢:
- 脚尖的日语翻译
- 笳的日语翻译
- 萌芽的日语翻译
- 导的日语翻译
- 商品肥料的日语翻译
- 双方的日语翻译
- 四处的日语翻译
- 安如泰山的日语翻译
- 大洲的日语翻译
- 明胶的日语翻译
- 那会儿的日语翻译
- 讥诮的日语翻译
- 方子的日语翻译
- 憨子的日语翻译
- 面盆的日语翻译
- 族的日语翻译
- 胡枝子的日语翻译
- 语义学的日语翻译
- 一字长蛇阵的日语翻译
- 公婆的日语翻译
- 中农的日语翻译
- 数不过来的日语翻译
- 即席的日语翻译
- 身故的日语翻译
- 膏剂的日语翻译
- 颈的日语翻译
- 久远的日语翻译
- 谈得来的日语翻译
- 近郊的日语翻译
- 巧遇的日语翻译
- 避乱的日语翻译
- 气不打一处来的日语翻译
- 嗤嗤的日语翻译
- 下不为例的日语翻译
- 版图的日语翻译
- 鱼目混珠的日语翻译
- 草叉的日语翻译
- 条陈的日语翻译
- 慰解的日语翻译
- 发急的日语翻译