混事由儿的日语
拼音:hùn shì yóu ér日语翻译:
〈方〉生計を立てるために職業につくこと.分词翻译:
混(hùn)的日语翻译:
[GB]2776[電碼]3236(1)混ぜる.混じる.
(2)ごまかす.
(3)いいかげんに過ごす.無為に日を送る.
(4)いいかげんに.でたらめに.
『異読』【混】
【熟語】鬼混,含混,搅混,蒙混
事由(shì yóu)的日语翻译:
(1)事のいきさつ.事の次第.(2)(公文書用語)件名.内容摘要.
(3)(事由儿)〈方〉就職口.
事の起こり
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 奕奕的日语翻译
- 拉马克学说的日语翻译
- 新兵的日语翻译
- 劳动党的日语翻译
- 保媒的日语翻译
- 汉语拼音方案的日语翻译
- 带菌者的日语翻译
- 产业的日语翻译
- 家什的日语翻译
- 鼻甲的日语翻译
- 药房的日语翻译
- 娴熟的日语翻译
- 敌手的日语翻译
- 戏单的日语翻译
- 油污的日语翻译
- 乐天知命的日语翻译
- 面纱的日语翻译
- 祸患的日语翻译
- 舰对空导弹的日语翻译
- 江西的日语翻译
- 积储的日语翻译
- 铁水的日语翻译
- 欧姆的日语翻译
- 改善的日语翻译
- 娶小的日语翻译
- 电影剧本的日语翻译
- 咔唑的日语翻译
- 金碧辉煌的日语翻译
- 欺辱的日语翻译
- 国手的日语翻译
- 老娘婆的日语翻译
- 骨胶的日语翻译
- 水珠子的日语翻译
- 大雨的日语翻译
- 住院的日语翻译
- 推牌九的日语翻译
- 校训的日语翻译
- 厚朴的日语翻译
- 国脚的日语翻译
- 无核化的日语翻译