暮生儿的日语
拼音:mù shēng ér日语翻译:
〈方〉(=遗腹子)父の死後に生まれた子.遺腹.分词翻译:
暮(mù)的日语翻译:
[GB]3626[電碼]2550(1)(日が)暮れる.たそがれる.
(2)夕方.暮れ方.たそがれ.
(3)終わりに近い.暮れ.
暮れる
生(shēng)的日语翻译:
[GB]4190[電碼]3932(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる.
(2)(生物・動物およびその部分が)生長する,成長する.育つ,伸びる,大きくなる.
(3)(⇔死)生きる.生存する.生.生存.
(4)暮らし.暮らす.生活(する).
(5)命.生命.
生きていく道
生きる
生む
発生する
勉学途中の人
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 过滤的日语翻译
- 善诱的日语翻译
- 风靡的日语翻译
- 夫役的日语翻译
- 星夜的日语翻译
- 联合政府的日语翻译
- 驰书的日语翻译
- 腹泻的日语翻译
- 直打直的日语翻译
- 拉丁民族的日语翻译
- 先天的日语翻译
- 专用的日语翻译
- 记忆力的日语翻译
- 纲领的日语翻译
- 朝阳的日语翻译
- 部属的日语翻译
- 悬梯的日语翻译
- 亮堂堂的日语翻译
- 六的日语翻译
- 演武的日语翻译
- 实职的日语翻译
- 电筒的日语翻译
- 怎好的日语翻译
- 酿母菌的日语翻译
- 柳罐的日语翻译
- 定钱的日语翻译
- 串铃的日语翻译
- 聚伙的日语翻译
- 头童齿豁的日语翻译
- 风纪扣的日语翻译
- 尝鲜的日语翻译
- 马架的日语翻译
- 圆成的日语翻译
- 炮制的日语翻译
- 来踪去迹的日语翻译
- 空缺的日语翻译
- 音调的日语翻译
- 地上茎的日语翻译
- 陪宴的日语翻译
- 坩埚的日语翻译