蒲墩儿
拼音pú dūn ér
分词翻译
蒲(pú)的日语翻译:
[GB]3849[電碼]5543(Ⅰ)〈植〉ガマ.
(Ⅱ)(1)地名に用いる.“蒲州 P”は現在の山西省永済県の西にある地名.
(2)〈姓〉蒲[ほ]・プー.
1.[植]ガマ
2.姓
墩(dūn)的日语翻译:
[GB]2253[電碼]1076(1)土を小高く盛り上げたもの.
(2)(墩儿)分厚い石または木.
(3)(墩儿)〔量詞〕群がり生えたり幾本かがいっしょになっている植物を数える.
1.土を小高く盛り上げたもの.盛り土
2.分厚い木や石
3.[量]群生している植物を数える
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
最新应用
- 10时尚娃娃美妆