我行我素的日语
拼音:wǒ xíng wǒ sù 假名【じぶんかって】日语翻译:
〈成〉他人がなんと言おうと一向に頓着せず,自分のいままでどおりのやり方でやる.自分勝手
分词翻译:
我(wǒ)的日语翻译:
[GB]4650[電碼]2053〔人称代詞〕
(1)(自分のことをさしていう)私.ぼく.おれ.
(a)所有を表すときは後に“的”をつける.
〔親族や親密な間柄の人の名称の前に用いるとき,話し言葉では通常“的”をつけない〕
〔“家、家里”および方位詞の前にはふつう“的”をつけない.このうち“这里、那里”の前には“的”がつくことはない〕
〔“这(那)”+数量詞の前には“的”をつけない〕
私
[私] 是通用的,是大多数人用的,可在正式场合用,读作わたしwa ta xi; 也有女性专用的“私”读作あたし(a ta xi)也有在a后面加个ke(汉语拼音)的; [僕] 读作ボク/ぼく(bo ku)多为年轻人,小孩子(男)对长辈,前辈和在正式场合用; [俺] オレ/おれ(o le)男性青年用也有部分非常男性化的女子用; わし(wa xi)多为老人用,也是有权利者的专用词,如今在日本,大多数黑社会的都是用这个词的; 别的还有吾が(wa ga)一般是用在我军,我方,我等上,; 一般的我们的用法是在各自所用的词之后加上たち(ta ti)比如ぼくたち(bo ku ta ti)おれたち(o le ta ti) ; 还有象[余]之类的词,现在是的使用率不高了
行(xíng)的日语翻译:
[GB]4848[電碼]5887(1)行く.歩く.通る.
(2)〈古〉道.
(3)旅行(用)の.旅行.旅.
(4)移動可能な.臨時の.
素(sù)的日语翻译:
[GB]4356[電碼]4790(1)白の.無地の.
(2)色や模様があっさりしている.地味である.けばけばしくない.
(3)(⇔荤)精進料理.
(4)もとの.本来の.
(5)素.もとになる物質.本質的なもの.
(6)日ごろの.いつもの.
色がついていない
普段;平素
;本来の
0
纠错
猜你喜欢:
- 匠气的日语翻译
- 强酸的日语翻译
- 枥的日语翻译
- 方面的日语翻译
- 旷代的日语翻译
- 期票的日语翻译
- 屹的日语翻译
- 鼙的日语翻译
- 安全系数的日语翻译
- 难以的日语翻译
- 美妙的日语翻译
- 零售的日语翻译
- 库存的日语翻译
- 硷的日语翻译
- 深夜的日语翻译
- 常数的日语翻译
- 晚生的日语翻译
- 楠木的日语翻译
- 言路的日语翻译
- 优惠待遇的日语翻译
- 劈刺的日语翻译
- 密实的日语翻译
- 惨绝人寰的日语翻译
- 梆笛的日语翻译
- 有机化学的日语翻译
- 文学革命的日语翻译
- 咎的日语翻译
- 附的日语翻译
- 奥陶纪的日语翻译
- 埋的日语翻译
- 吓唬的日语翻译
- 干尽的日语翻译
- 行人情的日语翻译
- 炙手可热的日语翻译
- 韵文的日语翻译
- 享年的日语翻译
- 母株的日语翻译
- 依法的日语翻译
- 啁的日语翻译
- 质量数的日语翻译