单词乎

以歪就歪

拼音yǐ wāi jiù wāi

日语翻译

ゆがんだをそのままにしておいてさない.まちがいをさずそのまますたとえ.

分词翻译

(yǐ)日语翻译:

[GB]5052[電碼]0110
(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現の書き葉においても広範かつ頻いられる.(1)〔詞〕…で(もって).…を.…(の)を(…とする).動為のよりどころや方をす.話し言葉の“用、”に相当する.(a)“以……”が動詞のに用いられて連用飾語になる.
注意』“给以予以借以用以加以难以”などは,現代中国語においては,すでに固定してつの複動詞になっているとえられ,分析的に釈する必要はない.これらの動詞はず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…にづいて.…にらして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照根据”にする.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由原因を表す.く“”と応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“”に相当する.
(5)〔続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.的を表す.つの動詞の間に用いる.
...を以て

(wāi)的日语翻译:

[GB]4565[電碼]2977
(1)(⇔)ゆがんでいる.がっている.傾いている.いびつである.
(2)(や行動が)正しくない,ゆがんでいる,正当でない.
(3)になってむ.
正しくない

(jiù)的日语翻译:

[GB]3045[電碼]1432
(Ⅰ)(1)づく.近る.
(2)就く.従する.める.
(3)げる.完成する.できがる.
(4)(近にある便宜・機などを)利用する.目的語が単節でない場合は“就着”となる.
(5)(…をおかずにしてごはんを)べる.(…をさかなにしてを)飲む.
0
纠错