出痘儿的日语
日语翻译:
天然痘にかかる.疱瘡[ほうそう]が出る.分词翻译:
出(chū)的日语翻译:
[GB]1986[電碼]0427(Ⅰ)(1)(⇔进,入)(中から外へ)出る.
(2)出席する.参加する.
(3)超える.はみ出す.ぬきんでる.
(4)出す.
(5)産出する.生まれる.生じる.生む.発生する.
1.出る.排出する
2.出す
3.出席する.参加する
4.超える.はみ出す.オ—バ—する
5.生まれる.生じる.发生する
6.现れる.(姿などを)现す
7.量が增える
8.支出(する)
9.[量]芝居の一幕を数える
痘(dòu)的日语翻译:
[GB]2227[電碼]4026(1)(=天花)天然痘.痘瘡[とうそう].
(2)天然痘または種痘により皮膚にできる豆状の疱疹.
1.[医]天然痘.痘疮
2.(天然痘などの病气で出来る)疱疹
[关]天花
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 讨生活的日语翻译
- 糙糙拉拉的日语翻译
- 桌裙的日语翻译
- 酷暑的日语翻译
- 半夜三更的日语翻译
- 吸烟的日语翻译
- 豆蔻的日语翻译
- 沾染的日语翻译
- 现代化的日语翻译
- 抗生菌肥的日语翻译
- 一暴十寒的日语翻译
- 牛皮癣的日语翻译
- 强心剂的日语翻译
- 革的日语翻译
- 褊急的日语翻译
- 热水的日语翻译
- 卯的日语翻译
- 寿光鸡的日语翻译
- 安办的日语翻译
- 裂果的日语翻译
- 雍的日语翻译
- 访的日语翻译
- 不过去的日语翻译
- 退婚的日语翻译
- 长途的日语翻译
- 陈规的日语翻译
- 害眼的日语翻译
- 送给的日语翻译
- 乖觉的日语翻译
- 哈雷彗星的日语翻译
- 宿愿的日语翻译
- 腧的日语翻译
- 高的日语翻译
- 辅车相依的日语翻译
- 提溜的日语翻译
- 枕心的日语翻译
- 拉出去的日语翻译
- 琢的日语翻译
- 贤劳的日语翻译
- 学时的日语翻译