日 语
首页>> 汉日词典>> H开头词条>>胡子茬儿的日语翻译

胡子茬儿的日语

拼音:hú zǐ chá ér

日语翻译:

したり,剃ったあとにえる)いひげ.“胡子碴儿”とも書く.

分词翻译:

胡(hú)的日语翻译:

[GB]2690[電碼]5170
(Ⅰ)(1)北方と西方の異民族より入った(もの).外来の.
(2)古代,北方と西方の異民族をさしていった.
(3)〈姓〉胡[こ]・フー.
(Ⅱ)〔副詞〕でたらめに.かってに.むやみに.
(Ⅲ)〔疑問代詞〕〈書〉なぜ.どうして.
(Ⅳ)ひげ.
;異民族
;勝手に

子(zǐ)的日语翻译:

[GB]5551[電碼]1311
(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉学識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中国の古典の図書分類法(“经”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子儿)種.卵.魚の卵.
(7)幼い.若い.



茬(chá)的日语翻译:

[GB]1871[電碼]9173
(1)(牙儿)(農作物の)残り株,切り株.
(2)(農作物の)取り入れ回数.
(3)【碴儿】
1.切り株.(刈り取った後に残った)株
2.(农作物の)取り入れ回数

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 胡子茬儿日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com