虽然
拼音suī rán
假名【...であるが...】
日语翻译
〔接続詞〕(一方を事実と認めながらも,同時に他方も成立することを認める)…ではあるけれども.
(a)主語の前にも後にも用いられる.後続の文にはよく“但是、可是、还是、仍然、可、却”などが呼応する.
(a)主語の前にも後にも用いられる.後続の文にはよく“但是、可是、还是、仍然、可、却”などが呼応する.
- 虽然他说确有其事,但是我不相信/彼はそれを事実だと言うけれども,私は信じない.
- 我虽然喜欢诗词,可是不会写/私は詩歌が好きだけれども,(自分では)書けない.
- 虽然是盛夏季节,山上还是很凉爽的/真夏の季節だけれども,山の上はやはりとても涼しい.
- 这孩子虽然年龄不大,懂得的事情可不少/この子は年こそ小さいが,知っていることはなかなか多い.
- 太原尚无回信,虽然我已经三次去电催问/私は電報で3回催促したけれども,太原からはまだ返事がない.
- 我仍然主张动手术,虽然保守疗法也有一定疗效/手術によらない治療法もある程度効果があるけれども,私はやはり手術を主張する.
0
纠错