喜欢
拼音xǐ huān
假名【うれしがる;すきである】
日语翻译
(1)喜ぶ.うれしがる.重ね型はABAB式.
『注意』“高兴、兴奋、感动、伤心”などにも同様の用法がある.
嬉しがる;好きである
- 你找到了失散多年的亲人,我们都替你喜欢/君が長年離れ離れになっていた肉親にめぐり会えて,私たちとしても喜んでいる.
- 她喜欢得一句话也说不出来了/彼女はうれしくて口もきけないほどだった.
- 送她一件生日礼物,让她喜欢喜欢/彼女に誕生日のプレゼントを送って喜ばせてあげる.
- 快告诉我,让我也喜欢喜欢/早く聞かせてよ,私にも喜びを分けてちょうだい.
- 他喜欢数学,我喜欢文学/彼は数学が好きで,私は文学が好きだ.
- 这些玩具我都不喜欢/これらのおもちゃはどれもこれも嫌いだ.
- 我特别喜欢北京的秋天/私は北京の秋がとりわけ好きだ.
- 我什么时候喜欢过这样的衣料呢?/私がいつこんな生地を好きだと言ったことがあるかね.(b)“喜欢”+動詞・形容詞の形で.程度副詞の修飾が受けられる.
- 他喜欢帮助别人/彼は人を助けるのが好きだ.
- 他喜欢去,就让他去吧/彼が行きたいというのなら行かせてやりなさい.
- 他这个人就喜欢热闹/あの人ときたら,にぎやかなのがなにより好きなのだ.
- 我就喜欢干脆利落,不喜欢拖拖拉拉/私はなんでもてきぱきやるのが好きで,ぐずぐずするのは嫌いだ.(c)兼語を伴うことができる.その場合,兼語の後にくる動詞または形容詞は原因を表す.
- 我喜欢你老实/私はあなたが正直だから好きだ.
- 大家都喜欢他肯努力工作/彼は仕事に精を出すのでみんなに好かれる.
- 我喜欢这篇文章写得简练、生动/この文章は簡潔で生き生きとしているから私は好きだ.
『注意』“高兴、兴奋、感动、伤心”などにも同様の用法がある.
嬉しがる;好きである
0
纠错