日 语
首页>> 汉日词典>> Y开头词条>>月亮门儿的日语翻译

月亮门儿的日语

拼音:yuè liàng mén ér

日语翻译:

を円にくり抜いた門.の塀にけることがい.

分词翻译:

(yuè)日语翻译:

[GB]5234[電碼]2588
(1)月.月球.普通は“月亮”という.
(2)(時間の単)月.
(3)(暦のの月順をす)月.
(4)月の形をした.まるい.
月;年月の単位

(liàng)的日语翻译:

[GB]3333[電碼]0081
(1)(⇔るい.
(2)る.明るくなる.
(3)(が)きい,よくる.
(4)(声を)大きくする,張り上げる.
(5)(が)明るくなる.はっきりする.
(6)はっきり見せる.して見せる.
明るい;明ける;光る

(mén)的日语翻译:

[GB]3537[電碼]7024
(1)出入.昇口.ドア.門.『,.
注意』“门”は基本的には「出り口」であり,ずしも独立した門や,建造をさすとはらない.関や乗り物・園の出入り口も“门”である.道にした出入り口を“大门”という.
(2)(门.ドア.『量』,,.出入り口にある開閉可能遮蔽物をいう.
(3)(门儿)器物の開閉できる部分.
(4)門のように開閉できる.
(5)(门儿)訣.こつ.やり.
(6)〈〉(封建家族の),家.(現一般の)家庭.

方法;秘訣
門;

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2).青年男子をさすことが多い.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈口〉詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン表記はrのみをいる.としてのような文法上の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“门儿”“儿”“油水儿”.(e)物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 月亮门儿日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com