打趸儿的日语
日语翻译:
〈口〉大口で(仕入れる).分词翻译:
打(dǎ)的日语翻译:
[GB]2082[電碼]2092(Ⅰ)(1)打つ.たたく.
(2)(割れ物を・が)壊す,壊れる.(卵を・が)割る,割れる.
(3)殴る.攻める.攻撃する.
(4)(人とやりとりの行為を)する.
(5)構築する.築く.
1.打つ.殴る
2.取り除く.削减する
3.坏す.坏れる
4.攻める.攻击する
5.~する
6.作る
7.かき混ぜる
8.缚る.くくる.卷く
9.编む.结う
10.涂る.描く
11.捺印する
12.あける.掘る.うがつ
13.揭げる.举げる
14.放つ.出す.送る.打つ.かける
15.(证明などを)もらう.出す
16.汲む.すくう
17.买う
18.(获物を)捕まえる.捕らえる
19.(谷物を)刈り入れる.(草を)刈る
20.(案を)立てる.定める
21.见积もる.勘定に入れる
22.从事する.する
23.游ぶ.(球技などを)する
24.(手段を)とる
25.~から
[关]25(同)从 (异)da2
da2
[量]ダ—ス
[关](异)da3
趸(dǔn)的日语翻译:
[GB]8527[電碼]6485(1)まとめて.大口に.
(2)まとめて仕入れる.
1.まとめて.大口に
2.まとめて仕入れる
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 天车的日语翻译
- 乳房的日语翻译
- 量日仪的日语翻译
- 至死的日语翻译
- 惨重的日语翻译
- 警卫的日语翻译
- 借阅的日语翻译
- 打更的日语翻译
- 斩钉截铁的日语翻译
- 当空的日语翻译
- 倔强的日语翻译
- 少安毋躁的日语翻译
- 红的日语翻译
- 粗腿病的日语翻译
- 辟邪的日语翻译
- 愤的日语翻译
- 牛皮癣的日语翻译
- 个体经济的日语翻译
- 不甘心的日语翻译
- 渣儿的日语翻译
- 路徽的日语翻译
- 道观的日语翻译
- 经济师的日语翻译
- 故我的日语翻译
- 浮辞的日语翻译
- 拜读的日语翻译
- 清乡的日语翻译
- 背谬的日语翻译
- 博识的日语翻译
- 暴涨的日语翻译
- 孺子可教的日语翻译
- 后路的日语翻译
- 黑土的日语翻译
- 上呼吸道的日语翻译
- 碘酊的日语翻译
- 怨声载道的日语翻译
- 看风使舵的日语翻译
- 山樱桃的日语翻译
- 堪的日语翻译
- 门帘的日语翻译