简直
拼音jiǎn zhí
假名【まったく;まるで】
日语翻译
〔副詞〕まるで.まったく.そっくり.まるっきり.“简直”以下の内容を,そのとおりであると強調する(誇張を含むこともある).
副詞“简直”のいろいろな用い方△
(1)“简直”の後に“地”をつけることがある.
全く;
- 这幅画简直像真的一样/この絵はまったく実物そのものだ.
- 他最近简直不露面了/彼は最近はとんと顔を見せなくなった.
- 船颠得厉害,人简直站也站不住/船がひどく揺れて,立とうにも全然立っていられない.
- 他的体力比几年前简直差多了/彼の体力は数年前に比べてめっきり衰えた.
副詞“简直”のいろいろな用い方△
(1)“简直”の後に“地”をつけることがある.
- 两条腿疼极了,简直地站不起来/両足がひどく痛くて全然立ち上がることができない.
- 卡车一辆接一辆,简直地没个完/トラックが延々と続き,まったくひっきりなしだ.
- 我简直地不知道怎么才好/どうしたらよいか全然分からない.
- 我对这个工作简直是外行/この仕事については私はずぶの素人だ.
- 沙漠里出现新的城市,简直是奇迹!/砂漠の中に新しい都市が現れるとは,まるで奇跡だ.
- 她不是在唱,简直是在哭/彼女は歌っているのではなく,まるで泣き叫んでいるようだ.
- 简直是乱弹琴!/まったくでたらめだ.
全く;
0
纠错