齐茬儿的日语
拼音:qí chá ér日语翻译:
(イネやムギなどを刈るとき)切り株をそろえる,同じ長さにする.分词翻译:
齐(qí)的日语翻译:
[GB]3875[電碼]7871(Ⅰ)(1)そろっている.きちんとしている.整然としている.
(2)同じ高さになる.頭をそろえる.
(3)同じである.等しい.等しくする.そろえる.一つにする.
(4)いっしょに.一斉に.同時に.いちどきに.時を同じくして.
(5)完備している.そろっている.
(6)(ある点または線に)そろえる.
1.そろっている.整然としている.きちんとしている
2.同じ高さになる
3.同じ.等しい
4.等しくする.そろえる.ひとつにする
5.一绪に.一齐に.同时に.一度に
6.完备した.そろっている
7.(ある线や点に)そろえる
8.合金
9.王朝名
10.姓
茬(chá)的日语翻译:
[GB]1871[電碼]9173(1)(牙儿)(農作物の)残り株,切り株.
(2)(農作物の)取り入れ回数.
(3)【碴儿】
1.切り株.(刈り取った後に残った)株
2.(农作物の)取り入れ回数
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 船到江心补漏迟的日语翻译
- 浑然的日语翻译
- 火老鸦的日语翻译
- 马莲的日语翻译
- 安置的日语翻译
- 尻的日语翻译
- 漫反射的日语翻译
- 起腻的日语翻译
- 汇款的日语翻译
- 孜的日语翻译
- 球风的日语翻译
- 彦的日语翻译
- 偃松的日语翻译
- 纸板的日语翻译
- 冰棒的日语翻译
- 棉包的日语翻译
- 倒插笔的日语翻译
- 一个赛一个的日语翻译
- 书册的日语翻译
- 铜像的日语翻译
- 述语的日语翻译
- 罗汉菜的日语翻译
- 可以的日语翻译
- 白匪的日语翻译
- 惊疑的日语翻译
- 爱河的日语翻译
- 转的日语翻译
- 疏阔的日语翻译
- 扰的日语翻译
- 年集的日语翻译
- 龙血树的日语翻译
- 羊城的日语翻译
- 人为的日语翻译
- 雉的日语翻译
- 瓦的日语翻译
- 腮的日语翻译
- 簧风琴的日语翻译
- 城里的日语翻译
- 端正的日语翻译
- 抑的日语翻译