丧盆儿的日语
拼音:sāng pén ér日语翻译:
出棺の時に喪主が割る死者の生前用いたしびんなどの素焼きの鉢.- 摔丧盆儿/出棺時に喪主がしびんを割ること.
分词翻译:
丧(sāng)的日语翻译:
[GB]4105[電碼]0828喪.死者に関する事柄.
『発音』と読むと「失う」という意味の動詞用法になる.
『異読』【丧】
死に関する事柄;亡くす
盆(pén)的日语翻译:
[GB]3772[電碼]4133(盆儿)鉢.たらい.
『注意』日本の「盆」のように平たいものではなく,かなり深さがあり,口がまるい.
钵.ボウル.たらいの类
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 真参的日语翻译
- 上复的日语翻译
- 吃穿的日语翻译
- 结实的日语翻译
- 不知好歹的日语翻译
- 打磨的日语翻译
- 圆梦的日语翻译
- 姹紫嫣红的日语翻译
- 扫的日语翻译
- 天数的日语翻译
- 挺括的日语翻译
- 援例的日语翻译
- 白天的日语翻译
- 时令的日语翻译
- 才赋的日语翻译
- 酣睡的日语翻译
- 奋迅的日语翻译
- 佩服的日语翻译
- 降格的日语翻译
- 义肢的日语翻译
- 待见的日语翻译
- 小市的日语翻译
- 哄场的日语翻译
- 常年的日语翻译
- 不规则的日语翻译
- 仁儿的日语翻译
- 来火的日语翻译
- 慌忙的日语翻译
- 组长的日语翻译
- 小娃娃的日语翻译
- 偏头痛的日语翻译
- 偏题的日语翻译
- 河南的日语翻译
- 锤子的日语翻译
- 黑更半夜的日语翻译
- 暖房的日语翻译
- 犒劳的日语翻译
- 腊味的日语翻译
- 挂彩的日语翻译
- 秋的日语翻译