嗓子眼儿的日语
拼音:sǎng zǐ yǎn ér日语翻译:
のど.のど笛.のど元.分词翻译:
子(zǐ)的日语翻译:
[GB]5551[電碼]1311(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉学識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中国の古典の図書分類法(“经”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子儿)種.卵.魚の卵.
(7)幼い.若い.
子
種
卵
粒
眼(yǎn)的日语翻译:
[GB]4959[電碼]4190(1)目.独立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動作の回数・量を示す臨時の量詞として用いる場合もある.
(2)(眼儿)穴.
(3)(眼儿)かなめ.要点.関節.
(4)(囲碁の)目[め],眼[がん].
(5)民族音楽や旧劇の歌などの拍子.1小節の最強の1拍を“板”といい,その他を“眼”という.
穴
目;眼力
要点;要;関節
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 兽医的日语翻译
- 外路的日语翻译
- 密匝匝的日语翻译
- 礼单的日语翻译
- 冰棒的日语翻译
- 大多的日语翻译
- 缂丝的日语翻译
- 间壁的日语翻译
- 照妖镜的日语翻译
- 饮恨的日语翻译
- 发汗的日语翻译
- 重婚的日语翻译
- 眩晕的日语翻译
- 耳穴的日语翻译
- 蓬飘萍转的日语翻译
- 经断的日语翻译
- 终岁的日语翻译
- 公费的日语翻译
- 争的日语翻译
- 向后的日语翻译
- 代笔的日语翻译
- 花旗的日语翻译
- 双手的日语翻译
- 盟誓的日语翻译
- 烛泪的日语翻译
- 沉疴的日语翻译
- 性能的日语翻译
- 礼轻人意重的日语翻译
- 樨的日语翻译
- 漏兜的日语翻译
- 影响的日语翻译
- 形体的日语翻译
- 卷儿的日语翻译
- 政治的日语翻译
- 冲断层的日语翻译
- 师妹的日语翻译
- 薅的日语翻译
- 几何学的日语翻译
- 购货单的日语翻译
- 辉映的日语翻译