鸭儿广梨的日语
拼音:yā ér guǎng lí日语翻译:
〈植〉皮がざらざらしていて甘酸っぱく汁の多いナシ.分词翻译:
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
广(guǎng)的日语翻译:
[GB]2567[電碼]1639(Ⅰ)(1)(⇔狭)範囲が広い.広く.
(2)多い.
(3)広める.広げる.大きくする.
(Ⅱ)(1)広東・広州の略称.
『注意』“两广”というときは広東と広西をさす.
(2)〈姓〉広[こう]・コアン.
『異読』【广】
【成語】心广体胖,稠人广众,集思广益,神通广大,见多识广
梨(lí)的日语翻译:
[GB]3270[電碼]2746〈植〉ナシ.ナシの木を“梨树”,実を“梨子”と区別していうこともある.
梨
0
纠错
猜你喜欢:
- 背鳍的日语翻译
- 弹词的日语翻译
- 桤木的日语翻译
- 草垫子的日语翻译
- 窟臀的日语翻译
- 山墙的日语翻译
- 逆子的日语翻译
- 刨的日语翻译
- 牵线的日语翻译
- 泡病号的日语翻译
- 承办的日语翻译
- 泔的日语翻译
- 派不是的日语翻译
- 谨慎的日语翻译
- 社会形态的日语翻译
- 不雅观的日语翻译
- 己任的日语翻译
- 传尸的日语翻译
- 安于的日语翻译
- 北岳的日语翻译
- 旁求的日语翻译
- 外出的日语翻译
- 拂尘的日语翻译
- 风笛的日语翻译
- 家口的日语翻译
- 三明治的日语翻译
- 阵势的日语翻译
- 第一把交椅的日语翻译
- 瞄的日语翻译
- 可的日语翻译
- 我行我素的日语翻译
- 关子的日语翻译
- 披肝沥胆的日语翻译
- 末车的日语翻译
- 展期的日语翻译
- 鞭辟入里的日语翻译
- 炊烟的日语翻译
- 元音的日语翻译
- 支撑的日语翻译
- 没心眼儿的日语翻译