把儿的日语
日语翻译:
(=把子)(器具の)取っ手.分词翻译:
把(bà)的日语翻译:
(委儿)(1)器物の柄.取っ手.握り.
(2)花梗[かこう].葉柄.(果物の)へた.柄.軸.
『異読』【把】
1.(器物の)柄.取っ手.握り
2.(果物の)へた.柄.轴.花梗.叶柄
[关](异)ba3
ba3
1.握る.つかむ.持つ
2.独占する.一手に握る
3.见张る.守る.版をする
4.~の近くに
5.(裂け目を)あわせとめる.ふさぐ
6.自转车.オ—トバイのハンドル
7.束
8.[量]柄のあるもの.片手でつかめるものを数える(刀.椅子など)
9.[量]ひとつかみ
10.[量词]手による动作を数える
11.(处置の对象を示す)~を~する
12.动作の行われる场所.范围を指す
13.~でもって.~を使って
14.数词や量词の後に用いておおよその数量を表す
15.义兄弟のちぎりを结んだ间柄であることを表す
[关](异)ba4 将/我把你这个~
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 居中的日语翻译
- 营垒的日语翻译
- 跋扈的日语翻译
- 信差的日语翻译
- 肥滚滚的日语翻译
- 脱身的日语翻译
- 沙拉的日语翻译
- 补给的日语翻译
- 教育部的日语翻译
- 封嘴的日语翻译
- 亲眼的日语翻译
- 真菌的日语翻译
- 侉的日语翻译
- 别管的日语翻译
- 可好的日语翻译
- 王牌的日语翻译
- 计件的日语翻译
- 主力军的日语翻译
- 离的日语翻译
- 医科的日语翻译
- 显性的日语翻译
- 劳资的日语翻译
- 转的日语翻译
- 水准的日语翻译
- 共赢的日语翻译
- 自我的日语翻译
- 脏字的日语翻译
- 脆亮的日语翻译
- 浑天仪的日语翻译
- 实在论的日语翻译
- 长日班的日语翻译
- 下痿的日语翻译
- 提起的日语翻译
- 茫昧的日语翻译
- 自处的日语翻译
- 旅伴的日语翻译
- 情谊的日语翻译
- 大旨的日语翻译
- 尖嘴猴腮的日语翻译
- 山岗子的日语翻译