本嗓儿的日语
日语翻译:
地声.“假嗓子”(うら声,作り声)と区別する.分词翻译:
本(běn)的日语翻译:
[GB]1730[電碼]2609(Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと.
(2)(事物の)根源,根本,基,もと.
(3)(云儿)元手.元金.資本.
(4)主な.中心的な.
(5)元来.本来.もともと.
(6)(⇔外)こちらの.自分の方の.
1.[量]册子.帐などになっているもの
2.草や木の根.根もと
3.(物事の)根源.もと
4.元手.资金
5.主な.中心的な
6.もともと.元来
7.こちらの.当方の.我々の
8.现在の.今の
9.基づく
10.书类.ノ—ト.册子
11.テキスト.台本
嗓(sǎng)的日语翻译:
[GB]4104[電碼]0837(1)(=嗓子)のど.
(2)(嗓儿)声.
1.のど
2.声
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 直待的日语翻译
- 曾祖的日语翻译
- 锘的日语翻译
- 已知项的日语翻译
- 火力的日语翻译
- 越位的日语翻译
- 盹的日语翻译
- 演进的日语翻译
- 琵琶的日语翻译
- 刑辱的日语翻译
- 入籍的日语翻译
- 蛏子的日语翻译
- 祠堂的日语翻译
- 背榜的日语翻译
- 隐形人的日语翻译
- 不容分说的日语翻译
- 尖嘴薄舌的日语翻译
- 片盘的日语翻译
- 纠谬的日语翻译
- 拉杂的日语翻译
- 被缚的日语翻译
- 零分的日语翻译
- 辘轳的日语翻译
- 哪儿的日语翻译
- 辰光的日语翻译
- 存案的日语翻译
- 病魔的日语翻译
- 住闲的日语翻译
- 机踏两用车的日语翻译
- 茔的日语翻译
- 浅尝的日语翻译
- 浪子的日语翻译
- 铷的日语翻译
- 谱儿的日语翻译
- 无所不知的日语翻译
- 汐的日语翻译
- 低标号的日语翻译
- 勒逼的日语翻译
- 冲劲儿的日语翻译
- 文艺学的日语翻译