两半儿的日语
拼音:liǎng bàn ér日语翻译:
(物が割れて)二つになる,二つになったもの.分词翻译:
半(bàn)的日语翻译:
[GB]1675[電碼]0584(1)〔数詞〕半分.2分の1.
『注意』“半公斤”(0.5キログラム)のように整数がつかない場合は“半”は量詞の前につけるが,“一公斤半”(1.5キログラム)のように整数がつく時は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん中.半分ほど進んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの少し.否定の文脈で用いる.
(4)不完全である.十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.真ん中
3.わずか.少し
4.不完全である.十分ではない
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 瘰疬的日语翻译
- 立场的日语翻译
- 瘿的日语翻译
- 中校的日语翻译
- 撮的日语翻译
- 圈点的日语翻译
- 总经理的日语翻译
- 损兵折将的日语翻译
- 变形虫的日语翻译
- 大枪的日语翻译
- 豇的日语翻译
- 商品经济的日语翻译
- 厅的日语翻译
- 别墅的日语翻译
- 倪的日语翻译
- 抢道的日语翻译
- 小解的日语翻译
- 发刊的日语翻译
- 偏护的日语翻译
- 耍狗熊的日语翻译
- 三代的日语翻译
- 硬纸板的日语翻译
- 港裤的日语翻译
- 滴定管的日语翻译
- 诬陷的日语翻译
- 红鱼的日语翻译
- 交谈的日语翻译
- 鳆鱼的日语翻译
- 发型的日语翻译
- 技痒的日语翻译
- 外欠的日语翻译
- 西边的日语翻译
- 遗祸的日语翻译
- 内封的日语翻译
- 义愤的日语翻译
- 正线的日语翻译
- 感谢的日语翻译
- 从缓的日语翻译
- 死人的日语翻译
- 受欢迎的人的日语翻译