没错儿的日语
拼音:méi cuò ér日语翻译:
(1)疑いない.てっきり…だ.(2)まちがいない.分词翻译:
错(cuò)的日语翻译:
[GB]2077[電碼]6934(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.劣っている.
『語法』否定形“不错”の形でのみ用いる.“不错”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不错”が名詞を修飾するときは,“很、相当”などを前に,“的”を後につける.
(3)(位置・時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる.
(4)入り混じる.乱雑に入り組む.
(5)摩擦する.こする.
1.间违い(だ).间违える.过失.过ち(を犯す)
2.恶い.劣っている
3.(位置や时间などが)ずれる.行き违う.ずらす
4.入り组む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 癌的日语翻译
- 人次的日语翻译
- 古装的日语翻译
- 羟的日语翻译
- 各行各业的日语翻译
- 院子的日语翻译
- 装裱的日语翻译
- 打击的日语翻译
- 小晌午的日语翻译
- 见多识广的日语翻译
- 昼夜的日语翻译
- 取证的日语翻译
- 初诊的日语翻译
- 排尿的日语翻译
- 艺高胆大的日语翻译
- 从价税的日语翻译
- 印匣的日语翻译
- 见财起意的日语翻译
- 成欢的日语翻译
- 但凡的日语翻译
- 飓风的日语翻译
- 骁骑的日语翻译
- 江郎才尽的日语翻译
- 摆搭的日语翻译
- 茺蔚的日语翻译
- 解元的日语翻译
- 蒙难的日语翻译
- 烤炉的日语翻译
- 小袋包装的日语翻译
- 昏睡的日语翻译
- 冷餐的日语翻译
- 噗咚的日语翻译
- 毂的日语翻译
- 失调的日语翻译
- 语调的日语翻译
- 凭理的日语翻译
- 犟劲的日语翻译
- 没劲的日语翻译
- 官立的日语翻译
- 灵通的日语翻译