确信儿的日语
拼音:què xìn ér日语翻译:
確かな情報.分词翻译:
确(què)的日语翻译:
[GB]4023[電碼]4292(Ⅰ)(1)確かである.真実である.
(2)(精神的に)堅固である,動揺しない.
(Ⅱ)土地が肥沃でないこと.
1.确かな.真实の
2.(精神的に)动摇しない.坚固な.强い
信(xìn)的日语翻译:
[GB]4837[電碼]0207(Ⅰ)(1)確実である.確かである.
(2)信用(する).
(3)信じる.
(4)(宗教を)信仰する,信じる,信奉する.
信ずる;手紙
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 增塑剂的日语翻译
- 惊弓之鸟的日语翻译
- 立碑的日语翻译
- 企业化的日语翻译
- 外子的日语翻译
- 恶煞的日语翻译
- 播的日语翻译
- 盘儿菜的日语翻译
- 嗔着的日语翻译
- 粮仓的日语翻译
- 补办的日语翻译
- 若无事然的日语翻译
- 精粗的日语翻译
- 章回体的日语翻译
- 马枪的日语翻译
- 裹胁的日语翻译
- 佣钱的日语翻译
- 气壮的日语翻译
- 叩首的日语翻译
- 一字千金的日语翻译
- 畏避的日语翻译
- 皇历的日语翻译
- 胖袄的日语翻译
- 随俗的日语翻译
- 孢子的日语翻译
- 虚无缥渺的日语翻译
- 翘首的日语翻译
- 气吁吁的日语翻译
- 雨歇儿的日语翻译
- 爱见的日语翻译
- 主谓结构的日语翻译
- 上次的日语翻译
- 不科学的日语翻译
- 入列的日语翻译
- 野战军的日语翻译
- 彩号儿的日语翻译
- 鸡内金的日语翻译
- 屁股沉的日语翻译
- 闲杂的日语翻译
- 客的日语翻译