尚且
拼音shàng qiě
假名【なおかつ】
日语翻译
〔接続詞〕…さえなお.複文で前段の述語動詞の前に用いる.
(a)後段が推論を表す.『詩経』や
『楚辞』にいたってはなおさら分からないですよ.(b)後段が反語を表す.“何况”などが用いられる.
(a)後段が推論を表す.『詩経』や
『楚辞』にいたってはなおさら分からないですよ.(b)後段が反語を表す.“何况”などが用いられる.
- 一项技术革新尚且要经过多少挫折,何况是一场革命?/一つの技術革新さえ幾多の挫折を経なければならないのだから,革命ときてはなおさらのことじゃないか.
- 这种现象科学家尚且无法解释,我怎么知道呢?/こういう現象は科学者でさえ説明できないのに,私にどうして分かりますか.
- 如此重大的事情连厂长尚且不能个人决定,他竟然违背原则擅自作主!/こういう重大なことは工場長でさえ独断で決められないのに,彼はなんと原則を破って一人で決めたのだ.
- 父亲对我们讲话尚且采取商量口吻,你在我面前居然如此放肆!/父親でさえわれわれには相談ずくでものを言うのに,君はよくも面と向かってこのように言いたい放題言えたものだね.
0
纠错
最新应用
- 10白猫和神秘财宝