书底儿的日语
拼音:shū dǐ ér日语翻译:
〈旧〉(読書人の学問の程度をさす)学.学問.分词翻译:
书(shū)的日语翻译:
[GB]4273[電碼]2579(1)(字を)書く.書き記す.
(2)書体.
(3)書物.本.『量』本,册;[冊数に関係なくひとまとまりの内容をもつもの]部;[セット]套; [積み重ねたもの]摞.
(4)手紙.書簡.
(5)文書.書類.
書いたもの
書く;書き記す
書籍;本
書体
手紙
底(dǐ)的日语翻译:
[GB]2155[電碼]1646(Ⅰ)(1)(底儿)底.
(2)(底儿)事の子細.わけ.真相.
(3)(底儿)草稿.写し.控え.よりどころ.
(4)(年・月の)末,終わり.
(5)(図案などの)下地,地.
(6)〈書〉至る.達する.
底
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 知根知底的日语翻译
- 仉督的日语翻译
- 头奖的日语翻译
- 特定的日语翻译
- 当腰的日语翻译
- 佶屈聱牙的日语翻译
- 念熟的日语翻译
- 推卸的日语翻译
- 五行的日语翻译
- 海报的日语翻译
- 暗伤的日语翻译
- 温标的日语翻译
- 扛竿的日语翻译
- 清静的日语翻译
- 出使的日语翻译
- 皂角甙的日语翻译
- 铁皮的日语翻译
- 社会制度的日语翻译
- 叫名的日语翻译
- 惆的日语翻译
- 科学教育影片的日语翻译
- 黑瞎子的日语翻译
- 肝功能的日语翻译
- 漏疮的日语翻译
- 矜的日语翻译
- 抓举的日语翻译
- 离愁的日语翻译
- 享寿的日语翻译
- 六轮的日语翻译
- 契纸的日语翻译
- 拉丁民族的日语翻译
- 诸如此类的日语翻译
- 铨的日语翻译
- 若是的日语翻译
- 鲜亮的日语翻译
- 穿针的日语翻译
- 吸声的日语翻译
- 屁股蛋的日语翻译
- 教长的日语翻译
- 白露的日语翻译