眼力见儿的日语
拼音:yǎn lì jiàn ér日语翻译:
〈方〉事物に対する注意力.よく気がついて心が行き届くこと.分词翻译:
眼(yǎn)的日语翻译:
[GB]4959[電碼]4190(1)目.独立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動作の回数・量を示す臨時の量詞として用いる場合もある.
(2)(眼儿)穴.
(3)(眼儿)かなめ.要点.関節.
(4)(囲碁の)目[め],眼[がん].
(5)民族音楽や旧劇の歌などの拍子.1小節の最強の1拍を“板”といい,その他を“眼”という.
穴
目;眼力
要点;要;関節
力(lì)的日语翻译:
[GB]3306[電碼]0500(1)〈物〉力.
(2)力.能力.作用.“力”が単独で用いられることはなく,“他很有力气”のように2字以上の言葉として使われる.
(3)(特に)体力.
(4)運賃.駄賃.
(5)努力する.力を入れる.
(6)〈姓〉力[りき・りょく]・リー.
力
努める
见(jiàn)的日语翻译:
[GB]2891[電碼]6015(Ⅰ)(1)見える.見る.目に入る.通常目的語をとり,単独で述語に立つことはない.
(2)会う.面会する.
(3)(光・風などに)当てる,当たる,触れる.必ず名詞を目的語にとる.
(4)現れる.目に見えて…なる.必ず名詞・形容詞を目的語にとる.書き言葉に用いることが多い.
見る;会う
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 层报的日语翻译
- 堂花的日语翻译
- 链轮的日语翻译
- 黄鳝的日语翻译
- 话务员的日语翻译
- 正房的日语翻译
- 付现的日语翻译
- 万变不离其宗的日语翻译
- 食亲财黑的日语翻译
- 管状花的日语翻译
- 耳屎的日语翻译
- 节减的日语翻译
- 人寿保险的日语翻译
- 僵尸的日语翻译
- 脚面的日语翻译
- 闹新房的日语翻译
- 人性的日语翻译
- 另行的日语翻译
- 活性染料的日语翻译
- 汗衫的日语翻译
- 泥封的日语翻译
- 左撇子的日语翻译
- 暂记帐的日语翻译
- 含冤的日语翻译
- 伴音的日语翻译
- 彩头的日语翻译
- 默然的日语翻译
- 干戈的日语翻译
- 拍掌的日语翻译
- 警戒的日语翻译
- 面包果的日语翻译
- 所作所为的日语翻译
- 料车的日语翻译
- 包袱底儿的日语翻译
- 工农的日语翻译
- 内亲的日语翻译
- 边界的日语翻译
- 羔的日语翻译
- 店伙的日语翻译
- 大街的日语翻译